入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購| 索取圖書目錄| Podcast數位傳聲
會員中心 0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 2024諾貝爾經濟學獎 大谷翔平 台灣 二戰 安倍晉三 瞄過一眼就忘不了 官網獨家
TOP
首頁> 人文社科館>人文科普>社會史地> 我的街頭人生

我的街頭人生

Je tape la manche: Une vie dans la rue

出版品牌:一起來出版

作者:尚馬利.胡戈爾、尚路易.德布雷

譯者:張喬玟

ISBN:9789869235396

出版日期:2016-09-28

定價:NT$  280

優惠價:75NT$210

促銷優惠 |

11月全站優惠|單書 75折

11月全站優惠|成書六本7折

11月全站優惠|成書三本73折

內容簡介 |
「他的家人、他街頭的朋友,打開我的眼界,
把我帶入一個和我的截然不同的世界。
一個我們通常不願意看見的世界。」

 
我不曾想過必須睡在街道上、樓梯間、地鐵裡。
我不曾嚮往成為邊緣人,居無定所。
我像是掉進一個黑洞,再也掙脫不了,甚至不想掙脫。
我有美好的回憶,有許多好朋友,我開心大笑過。

 
從公園長椅到破爛小旅館,從非法聚落到地鐵出入口……
顯然在還來得及的時候,他沒有抵抗,或無法抵抗。
 
一開始,乞討幾乎是個遊戲。
他的童年一團混亂。母親抛下年幼的他離家出走,再也不曾回來過。父親因為工作長年在外,只好暫時將他送往寄養家庭。在那裡受了幾年虐待,終於盼到父親接他回家,享受了一小段幸福時光。不久後,父親染上酗酒惡習,動輒毆打辱罵,他開始翹課、逃家、在街上閒蕩。

你贏了,就留下來,不然你就閃開。
在街頭落腳的日子很不好過,不僅要時時提高警覺,自我防衛,必要時還得逞勇鬥狠,保護珍貴的地盤。夜晚是暴力的,找到安全的地方過夜是他最大的希望。他睡過地鐵車廂、公園長椅、大樓樓梯間,也曾非法竊占空屋,和毒蟲、妓女、幫派罪犯共處一個屋簷下。

反正除此之外,我什麼也不會。
身為一名資深街友,他熟悉各種街頭生存技巧,知道哪幾個地區最有賺頭,知道如何以幽默感、親和力和特殊服務掙得比較多的零錢。他有他的路線、他的地點、他的常客,一週七天,每天超過十個小時,他認真依循著一個非常精準的時間表在地盤內走動。

如果一定得死,那就死在街頭。
雖然是個邊緣人,他卻從未與世隔絕。他相信上帝,會投票,看新聞,演過舞臺劇,也組過家庭。許多歌手、演員、貴族、作家、政府官員等大人物都是他的「主顧」,其中包括鼓勵他寫作的內政部長。在這本書裡,他帶領我們潛入邊緣人艱困的日常生活,進入一個自食其力和患難相扶的世界──那個他曾經一再試著擺脫,卻總是一再重返的獨特世界……

踏入藏汙納垢的城市角落,見識真實的人性百態:凶狠無情、可悲可鄙、患難與共……本書最動人的一點,就是在街頭險惡黑暗的環境裡,仍有一絲由人性的善良與慷慨帶來的希望微光。
 
 

得獎推薦

媒體高度讚譽
⚫這本絕佳的書告訴我們,一個我們不見得熟悉甚至根本不曉得它存在的世界是什麼樣子。──LCI新聞頻道
⚫本書並不為從街頭脫身的奮鬥做見證,而是終於讓這些太常被人遺忘的臉孔變得清晰可見。──《朝聖者》雜誌
⚫這本書改變了我們對街友的看法。尚-路易‧德布雷運用自己的名望,幫助這些人自「隱形」中現身。──《Gala》雜誌
⚫坦率、不譁眾取寵的一場見證。──《國會期刊》
⚫直接、坦白,不拐彎抹角的一本書。──《普羅旺斯農事週刊》
⚫一個街友的動人故事。──《法西報》
⚫真誠、讓人念念難忘。──《西方通信》
 
亞馬遜讀者好評推薦
★小學六年級生到退休人士都應該讀這本書。
★一本清楚解釋了街頭人生的書。
★必讀,這是一名街友的真實人生。
★流浪漢的戲劇人生。
★撼動人心,讓人反思自己有多幸運。
作者簡介 |

尚-馬利‧胡戈爾(Jean-Marie Roughol
1968年生於巴黎,大半生都是四處流浪的街友。他工作過,組過家庭,有過孩子,但最後總是回到街頭。幾年前因為幫忙購物中心的顧客看腳踏車,認識了法國前內政部長,進而受到鼓勵寫書。
他說:「我們必須改變社會對流浪街頭的人的眼光。我們都是人,就跟每個人一樣,也有故事和夢想。」
 

尚-路易‧德布雷Jean-Louis Debré
1944年生於土魯斯。1995年至1997年曾任內政部長,2002至2007年轉任國會院長,自2007起擔任憲法委員會會長。
他說:「每個人背後總是有一段故事,一段生命旅程……我們很少碰到異人,卻經常遇上複製人。對我而言,他就是異人。」

譯者簡介 |
張喬玟
 
1978年生,畢業於淡江大學法國語文學系。旅居法國十二載,目前定居瑞士。譯有《在我媽媽家的三天》、《左撇子的殺意》、《行李箱》、《錢已匯入你的戶頭》等十餘本書。
 
書摘 |

目錄

前言

1 混亂的童年
2 回到爸爸身邊
3 逃家
4 眼花撩亂的畢加勒區
5 再度成為流浪漢
6 找到工作
7 重返街頭乞討
8 街上的朋友與敵人
9 香榭麗舍大道的購物中心
10 生活重燃希望
11 一起乞討的夥伴
12 我相信上帝
13 不跟同事談政治
14 感謝志工們
15 跟條子打交道
16 這是我的世界
17 街頭變了
18 為明日焦慮
後記

書摘

前言
 
           他不是名人,沒上過頭條,我們不住在他的世界裡。然而,我們或許曾經走過他的身邊,卻不曾稍加留意,對他視若無睹;甚至在他接近的時候,別開視線或是改道而行;也可能粗魯地朝他手一揮,叫他走開,別來打擾。
 
           他為了餬口,為了求生,向我們搖搖紙杯,期望得到一枚銅板,一點慷慨,一個博愛的舉動。
           他四十七歲,至今為止超過二十年──也就是人生將近一半的時間──都在巴黎的人行道上乞討。
           現在,他流連於繁華的街區。穿梭於馬勃夫街、蒙田大道的行人,香榭麗舍劇院的常客,行經碧麗熙購物中心 、凱旋門廣場附近的人,都可能從他的身旁走過,或是見到他的身影。
           然而,他並非一開始就在這些精華地段出沒。很長一段時間裡,他都在不怎麼樣的街上乞討,在地鐵站出入口或雜貨店門前度過好幾個小時,等候「朝聖者」前來。
           他曾經是遊民 ,睡過街邊、地鐵走道、樓梯口,竊占過空屋,待過收容所,住過「黑心房東」 開的旅館。
           他見識過夜晚的巴黎,面對過暴力,為了保護地盤而拚鬥;也在街頭結交了一些朋友,經歷了幾段患難相扶的兄弟情誼。
           為了生存,他吃盡苦頭。
          
           有個晚上,我將腳踏車停在香榭麗舍大道上的碧麗熙購物中心前。車剛上鎖,他便靠了過來,提議幫我看車,也提到他曾和我女兒在羅伯‧何森 於法蘭西體育場 上演的《賓漢》舞臺劇中合作過。
           有些路人認出我來,我們在旁人困惑的注視下聊了一會兒。他們似乎很驚訝,竟然看到我跟乞丐說話,看到我將時間浪費在一個鬍子沒刮乾淨、衣著不如他們稱頭的邊緣人身上。我聽見有位男士走進購物中心之前,對女伴說:「你看到了沒?德布雷在跟那個流浪漢講話!」
          
           這些年來,我就這樣在碧麗熙前的人行道上遇見他,聽他說話多過於對他講話。他教給我的東西,比我帶給他的還多。
           有一天,我建議他把自己的故事寫下來,描述自己如何一路步向這種人生。他驚訝地看著我,沒有回答。
           我很好奇,想知道他怎麼淪落到如此艱困的生活,尤其是在夜裡,或許他會嚮往另一種命運。我希望他對我敞開記憶之門,跟我談談他自己、他的家人、他街頭的朋友,打開我的眼界,把我帶入一個截然不同的世界。一個我們通常不願意看見的世界。
 
           人總是將自己真實的一面隱藏起來;而我們每一個人的背後總是有一段故事,一段生命旅程。我很有興趣知道這些事。
           我們經常遇上複製人,卻很少碰到異人。對我而言,他就是異人。
           為什麼只有名人或是自詡名流的人、政治人物,以及電視、廣播和電影明星能揭露自己的過往,親自動筆或是請人代寫他們的自傳呢?對於「回憶錄」,我總是抱持戒心──無非就是舊事重提,以及滿足那令人無法忍受的自戀情結罷了。難道無名小卒、非新聞人物,或是政壇、媒體和名流圈子以外的人,就沒有耐人尋味的事情可以說嗎?
 
           在那之後,過了一段時間。二○一三年春天,他坦承對此提議很感興趣,他終於有足夠的意願為他的孩子們述說自己的人生。
           我建議他將回憶寫在一本簿子上,除了他的經歷、遭遇,還要提及他的日常生活、他在街頭接觸到的男男女女、和他一起乞討的同伴。我囑咐他不要隱瞞任何事情。
           「我沒讀過什麼書,一定會有一堆錯誤。」他很憂心地據實以告。
           「那不重要,您有話要說,就不要去擔心文體、拼字還是什麼有的沒的,寫就對了。您想怎麼寫,就怎麼寫,就當您在說話,想到什麼就說什麼,我們再一起訂正。如果寫得好,我會找出版社出版您的故事。」我當時這樣回答。
           說實話,對於自己成了這麼一號人物的「筆」,我深感著迷。
           每次見到他,我都會問他這個計畫進行到哪裡了、他是不是動筆了。他總是回答有進展。我不怎麼相信,之後就不再提起這件事了。
           有時是他提起這個話題:「我有進展,可是錯誤好多……」
           我們的時間概念不同。我很急,他倒是老神在在。最後我把電話號碼給他,讓他寫完的時候可以打給我,然而我不抱什麼希望。
           直到二○一四年十二月二十二日,那通電話響起。當時我在憲法委員會的辦公室裡,助理通知我:「有位怪怪的先生找您,說跟您很熟。他的名字叫尚-馬利,還留了個號碼請您聯絡。」
           我擔心他是不是發生了什麼意外,馬上撥電話給他。最近我去了碧麗熙購物中心三趟,每次都沒見到他。我問過店門口的警衛,對方說好一陣子沒有在附近看過他。
           「我寫完了!」電話一接通,他便劈頭這麼宣布,從聲音裡聽得出一絲明顯的滿足。我們約好隔天晚上七點在碧麗熙前碰面。
           那天,他遞給我三大本學生用的作業簿,露出大大的笑容說:「全在這兒了!」
           他話很多,顯然非常興奮。他很自豪,也有一點擔憂,不斷提醒我他沒念過什麼書,寫的故事肯定錯誤百出。為了讓他放心,我告訴他,對我而言,重點是搞清楚他過著什麼樣的生活,他為什麼要乞討,之後我們再一起讀稿子。
 
           我讀了他的故事,然後打進電腦裡。我沒有等到全部完成,而是進行了第一本之後,就把打字稿拿給他看。
           他很高興,堅持要請我喝杯咖啡來慶祝這一步。我們在馬勃夫街上一間他常去的酒吧裡談了很久。他把經常一起乞討的朋友「老外」、服務生和酒吧老闆一一介紹給我認識。他很開心也很得意,不斷告訴他們「我們正在合寫一本書」。
           我多次回到他在馬勃夫街上的據點。前幾次都能感覺到他樂不可支,滿心歡喜,我很替他高興。
           我們在人行道上說話的時候,一組鎮暴警察正在執行防恐巡邏任務,看見我和他在一起,隊長問我是否碰上麻煩,需要協助。
          
           我繼續細讀他的故事。這段期間輪到他急了,主動打電話給我。他不懂為什麼我要花那麼多時間謄寫他的故事。我只要打好字,就會把完成的那幾頁交給他。他總是驚訝地盯著它們,點點頭對我說:「很好。」我提醒他還有很多需要修改的地方,故事才會流暢可讀,他必須進入自己的最深處,更真誠地挖掘回憶,什麼都不要隱瞞。
           接下來的幾個月,我們就這樣定期一起工作。然後有一天,我克服了最初的猶豫,邀請他到皇宮 來寫作。比起在咖啡廳見面,這裡方便舒適多了。
           二○一五年一月十五日的傍晚,為了我們在憲法委員會的第一次見面,他提早了至少半個小時抵達,臉上的鬍子刮得乾乾淨淨。他的眼神裡閃爍著好奇,不過顯然深受此地的莊嚴氣氛、牆壁上金燦燦的木板條、閃閃發光的美麗水晶吊燈震撼。我帶他四處參觀:皇宮花園、合議廳、宴客廳、薩瓦的瑪麗-克蘿蒂德(Marie-Clotilde de Savoie)的祈禱室、相傳拿破崙送給手下元帥的地圖桌。
           我們面對面坐在我的辦公桌前,手上端著咖啡,握著筆。對我們彼此而言,這是一段難忘的時光。我審問了他很久,替故事裡的幾個段落補足細節,讓內容詳盡一點。他滔滔不絕,在記憶中搜尋任何可能勾起我興趣的事。
           在第二次一模一樣的會面接近尾聲時,我把添加了新素材的稿件交給他,讓他從頭到尾重新讀一遍,更正他覺得不恰當的地方。我希望他在沒有我的情況下,獨自進行這項作業。
           我們就這樣合作了好幾個月,一週又一週,定期在行政法院、馬勃夫街上的咖啡廳或是其他地方見面,修飾、深入他的故事,並增加更多的細節。我必須為自己安裝上一點耐性,因為我很快就發現到催他是沒有用的,跟隨他的步調,聽其自然比較明智。最後,他為文章畫下句點的這一天來了。在皇宮裡,我終於能大聲念出來給他聽,藉以最後一次向自己確認:我已忠實地呈現他交給我的東西。
 
           這是他的書。
           他就棲身在故事裡,這是他個人的故事。他的見證是真人實事。這本書不為譁眾取寵──我已經盡可能監督過了──它將我們拉進這些街友的日常生活之中,路人的反應經常是冷酷、帶著苛責的,但是偶爾也有意想不到的慷慨好施,而他們之間的友情真誠卻總是短暫。
           這本書也告訴我們,這麼多年來,街頭世界有多大的轉變,各個幫派又是如何經營,讓乞討有方。對某些人而言,「要飯」成了一項真正的營生手段。
           「街頭已經不比從前了。」他語帶懷念地向我保證。
 
           雖然他也夢想過另一種生命,但是他這個人生由他自己來承擔。他曾經試著擺脫街頭和乞討,卻總是重返那個他所鍾愛的獨特世界。
 
尚-路易‧德布雷
more
詳細資料 |

書籍代號:0ZIL0005

商品條碼EAN:9789869235396

ISBN:9789869235396

印刷:單色

頁數:224

裝訂:平裝

| 同類型書籍 |
派崔克.拉登.基夫得獎作品(2冊套書)什麼都別說+疼痛帝國
我的應許地:以色列的榮耀與悲劇
漢堡:吃的全球史
最後的皇族(平裝): 滿洲統治者視角下的清宮廷
黑土埋輪: 改變烏俄國運之戰

Loading...