入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購
會員中心 購物車0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 興亡的世界史 大聖經 世界大局 游泳 生存的12條法則 學習 蝴蝶朵朵 心流
TOP
首頁> 文學館>文學小說>其他地區翻譯文學> 朋友之間

朋友之間

Between Friends

出版品牌:木馬文化

作者:艾默思.奧茲 Amos Oz

譯者:鍾志清

ISBN:9789863596264

出版日期:2018-12-12

定價:NT$  320

優惠價:NT$288

內容簡介 |

我們因孤單而結合,

卻讓彼此陷入更深的孤獨裡。

 

★諾貝爾文學獎呼聲最高的以色列國寶作家——艾默思奧茲,繼《愛與黑暗的故事》,對人性提出最深沉的質問

★葉佳怡作家專文推薦〈在詞語產生之前,世界上就產生了憂傷

王聰威小說家)、張亦絢作家)、謝鑫佑(小說家真誠推薦

 

我們是結識三十年的好友對彼此的情誼深信不疑。然而此刻,他卻摟著我正值青春年華的女兒,對我說:「我永遠是你的朋友。」

 

他們一心嚮往著烏托邦世界,紛紛投入以色列的人民公社「基布茲」—— 一個奉行人人地位平等、收入均一、撇除私欲、互給慰藉而遠離孤單的群聚社會。然而,這樣的生活竟讓他們陷入更深的迷惑中。

 

五十多歲的鰥夫,唯一的親人是正值花樣年華的女兒。父女倆始終疏遠,但如今他發現女兒的同居者竟是他相交三十年的摯友。(朋友之間〉)

單身漢園丁,經常拿災難新聞跟別人建立交情,然而他卻極度在意跟人有肢體上的觸碰,儘管是眼前這個讓他心儀的女子……(挪威國王〉)

兩個女子愛上了同一個男子,勝利的介入者竟寫信給被拋棄的那一方訴苦,甚至期盼能結為知心好友。(〈兩個女人〉)

在基布茲,所有的孩子只在週末回父母家住平時一律住在「兒童之家」由專人照顧。然而沒有人知道在夜裡有個孩子正受到其他人的「特別對待」。(小男孩〉)

 

作者艾默思奧茲曾經在基布茲生活了超過三十年即使已離開多年,至今仍對這個地方魂牽夢盈。他嘗試著不帶懷舊色彩地回頭觀望,也不帶憤怒,而是力求精確、滿懷同情地凝視那裡的一切,並以《朋友之間》的八則短篇對人性提出最深沉的質問為何在這個最不該讓人孤獨的地方,卻讓人發現自己置身在更深的孤獨裡

 

挪威國王/兩個女人/朋友之間/父親/小男孩/在夜晚/戴爾阿吉隆/世界語

八則短篇八種直剖人性真實面貌的傑作。

 

 

國際媒體推薦

 

英國《衛報》——

「奧茲藉由1950年代的以色列基布茲群體生活探索關於父母與孩子、夫妻、家人,甚至朋友與敵人之間的關係,清晰、幽默的文字,看似呈現基布茲的生活日常與人物,卻是對人性最深沉的批判。」

 

諾貝爾文學獎得主,莫言——

「我儘管沒有去過以色列,沒有去過耶路撒冷但是讀過奧茲的作品之後,我彷彿成了一個土生土長的耶路撒冷人。」

 

《紐約每日新聞》——

奧茲擅於挖掘人心特別是置於各種矛盾、心痛的狀況下,人心細微的轉變與糾結。《朋友之間》呈現的正是從基布茲的日常中透露關於人性的壓抑、黑暗與脆弱……」

作者簡介 |

艾默思奧茲(Amos Oz)

 

本名艾默思.克勞斯納(Amos Klausner),1939生於耶路撒冷(當時以色列尚未建國),出身書香之家,父母皆有大學學位,通曉多國語言,受歐洲文化薰陶甚深。

他九歲時,以色列建國;十二歲那年,母親自殺身亡。兩年後他離家投入基布茲(集體農場」),改姓為奧茲。1965年,他出版第一本小說,至今已著有小說14部,再加上文學、政治評論集約40部,以及逾400篇文章與評論。1968年小說《我的米海爾》大受喜愛,使他成為以色列家喻戶曉的作家,1987年的小說《黑子》更獲法國外語文學最高榮耀費米娜獎。1998年亦以文學成就獲得以色列獎。2002年自傳《愛與黑暗的故事》問世更成為轟動國際的大事。至今所獲國際性文學獎項還包括:德國歌德獎、西班牙阿斯圖里亞王子獎、義大利普列摩.李維獎、義大利都靈國際書獎等。

奧茲曾參與1967年的六日戰爭和1973年的贖罪日戰爭,親身體悟過兩次中東戰爭。從戰場歸來後,他於1977年帶頭成立「現在就和平」(Peace Now)運動,致力推動以巴和平共處。這位右手寫評論、左手寫小說的作家,被以色列人視為「以色列的良心」、先知,是少數以小說聞名國際,卻先後從德、法總統手中領得和平獎的小說家。堪稱當今最具國際影響力的希伯來語作家,也是以色列最偉大的作家。

譯者簡介 |

鍾志清

中國社會科學院外國文學研究所研究員。曾於19951997年間在以色列台拉維夫大學攻讀希伯來語言和文學,並協助東亞系教授古代漢語。2005年在以色列本古里昂大學獲博士學位,是第一位在以色列獲希伯來文學專業博士學位的中國學者。著有《當代以色列作家研究》、《把手指放在傷口上:閱讀希伯來文學與文化》,譯著包括《現代希伯來小說史》、《我的米海爾》、《黑子》、《詠歎生死》、《地下室的黑豹》、《鄉村生活圖景》等。

目錄 |

挪威國王/兩個女人/朋友之間/父親/小男孩/在夜晚/戴爾阿吉隆/世界語

八則短篇八種直剖人性真實面貌的傑作

more
書摘 |

內容試讀

 

〈挪威國王〉

 

在我們基布茲,有個身材矮小的單身漢。他叫茲維.普維佐,五十五歲左右,兩隻眼睛總是個不停,喜歡散佈壞消息:地震、飛機失事、樓房坍塌砸了住戶、火災、大水。他每天一大早看報紙,收聽各種新聞廣播,這樣一來,就能在公共大食堂門口住我們,用那些新聞讓人大吃一驚,比如在加勒比海,一艘渡翻了,六百名乘客淹死……他還用心記訃告,總是最先知道哪位名人去世,並把消息告訴整個基布茲。一天早晨,他在診所門前的小路上把我攔住。

「你聽說過一位叫維斯拉夫斯基的作家嗎?」

「聽說過。怎麼了?」

「他去世了。」

「很遺憾聽到這個消息。」

「作家也會死的。」

還有一次,我正在公共食堂值班,他住我:「我看到訃告欄說你祖父去世了。」

「對。」

「三年前,你外公去世了。」

「對。」

「那麼這是爺爺輩最後一位親人了。」

茲維.普維佐是基布茲的園丁。他每天早晨五點鐘起床,重新放置灑水器,花圃鬆土、栽種、剪枝、澆水,用嗡嗡作響的割草機修整草坪,噴灑防蟲的農藥,施撒有機肥料和化肥。他的腰帶上掛了個小收音機,不停給他提供災難資訊。他說:「你聽說了嗎,安哥拉發生了大屠殺。」

不然就是:「宗教部部長去世了。消息十分鐘前才發佈。」

基布茲裡的人都躲著他。在食堂,他們很少和他坐在同一張桌前吃飯。夏日的傍晚,他常常獨自坐在食堂前大草坪下面的一條綠色長椅上,看孩子們在草坪上玩耍。晚風吹起他的襯,吹了他的汗水。灼熱的夏日,月亮散發著紅光,在高大的柏樹梢頭升起。一天晚上,茲維.普維佐跟坐在旁邊一長椅上的露娜.布蘭克打招呼。

「你沒聽說嗎?」他傷心地問她,「西班牙的一所孤兒院被燒毀了,八十個孤兒被煙活活嗆死。」

露娜是四十五歲、從事教職的,她用手擦擦額頭的汗水說:

「太可怕了。」

 

茲維說:

「只有三個孤兒獲救,且個個情況危急。」

茲維工作兢兢業業,贏得了我們所有人的敬重:他在基布茲生活了二十二年,上班時從未請過一天病假。多虧他,基布茲才花木叢生。每塊未派上用場的土地,都被他種上了當季花卉。他零零星星地建了一些岩石園,在裡面種了各種各樣的仙人掌,還用木頭一些葡萄架。在食堂前,他修建了一座汩汩冒著水泡的噴水池,裡面有金魚和水生植物。他擁有很好的美感,大家對此頗為欣賞。

但是背地裡我們叫他「死亡天使」,說他的閒話:他對女人不感興趣,從來也沒對任何女人感興趣,實際上他對男人也沒興趣。羅尼.辛德林這個年輕人曾經生動地模仿茲維,逗得我們狂笑不止。下午,基布茲成員坐在門廊喝咖啡,或者跟孩子在屋前小草坪上玩耍,茲維.普維佐會到交誼廳看報紙,坐在那裡的還有五六個像他這樣的單身漢、書迷、熱中辯論的人、老光棍、鰥夫或者離異人士。

魯夫卡.羅斯,一個長著兩隻大蝙蝠耳的小個子禿頭,會在角落裡咕噥:報復性的襲擊只能使暴力升級,因為復仇導致復仇,冤冤相報何時了。

其他人會立即予以還擊:「你在說什麼?我們不能就這樣放過他們!」「克制與姑息只讓阿拉伯人更加肆無忌憚。」

茲維.普維佐眨眨眼睛說:「最終會演變為戰爭。只會引發可怕的戰爭。」

講話結巴伊曼紐爾.格勞斯曼,這時會激動地說:「戰——戰——爭。非——常好。我們會——會——贏,奪——奪取他們的土——土——地,直——直抵約——約——約旦。」

魯夫卡.羅斯接著脫口而出:「本-古里昂是個下棋高手,他總能看到五步之外的局勢。只是他什麼都是憑靠武力。」

 

就這個問題,茲維.普維佐憂心忡忡地預言:「我們要是輸了,阿拉伯人會把我們消滅光。要是贏了,俄國人會我們大發脾氣。」

伊曼紐爾.格勞斯曼懇求大家:「夠——夠了,朋友們,安——安——安靜點。讓我——我平——平心——靜——靜氣念段報紙。」

茲維沉默片刻,說:「你聽說了嗎?據說挪威國王得了肝癌。我們的地方官也得了肝癌。」

說笑的羅尼.辛德林,每次在鞋店或者更衣室看到茲維,就會用奚落的口吻問:「死亡天使,今天哪架飛機失事了?」

 

未完

more
詳細資料 |

書籍代號:1VYL0008

商品條碼EAN:9789863596264

ISBN:9789863596264

印刷:單色

頁數:224

裝訂:平裝

| 同類型書籍 |
朋友之間
跳火堆——阿根廷鬼故事
苦果
克雷的橋
讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩

Loading...