入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購
會員中心 0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 興亡的世界史 自由的窄廊 蝴蝶朵朵 強菌天敵 登月 三國志 辣炒年糕 一群喵 steam
TOP
首頁> 文學館>文學小說>青少年文學> 最美麗的王爾德童話-愛與死的寓言

最美麗的王爾德童話-愛與死的寓言

出版品牌:木馬文化

作者:王爾德 Oscar Wilde

譯者:謝靜雯

ISBN:9789865829018

出版日期:2013-04-03

定價:NT$  250

優惠價:NT$225

內容簡介 |
如果你一定要把我從你身邊趕走,
請讓我帶著你的心一起上路。
愛與死的絕美境界,就在王爾德這八篇美麗的童話裡。
 
王子犧牲自己救助貧困之人,縱使身軀殘破,卻得到滿滿的快樂;
夜鶯為了成就學生的愛情,甘願刺穿心臟化為玫瑰;
巨人發現唯有張開雙手接納別人,花園的春天才會來;
忠實的朋友即使被利用,仍舊相信自己是幸運的;
年輕的國王最後選擇與窮苦之人站在同一邊,感動上帝為他加冕;
公主的任性傷了小侏儒的心,但他依然渴望能再為公主跳一隻舞;
漁夫投身於美人魚的愛情,捨棄了自己的靈魂,同時也被神放棄;
星星男孩失去漂亮的相貌,終於恢復同理心,為自己曾犯下的過錯贖罪……
 
 
「心,是用來碎的。(The heart was made to be broken.)」
 
愛爾蘭文學天才王爾德,深諳人性中並存的善與惡,他不歌頌純粹的真善美,也不放大那些醜惡與虛偽的事物,而是在描寫人性幽暗之處時,仍能發掘深埋底層的微小光輝,並讓它們隱隱閃耀。他筆下的人物有時殘酷,有時又天真得讓人不忍,真實地呈現這個有些灰暗,但仍帶著些許溫暖的世界。即使被傷害,被放棄,被敲碎,也要把心留住。
 
這一則一則美麗的童話,都是王爾德留給我們,關於愛與死的絕美寓言。
 
★木馬經典童話系列
★收錄八篇王爾德最廣為人知的童話
★全新完整重譯
★專人導讀,為童話提供新觀點、新解讀
★邀請國內知名插畫家繪製插畫,凸顯不同童話作者的風格
★本書邀請受歡迎的年輕插畫家阿乃,以其擅長的漸層素描技法,創作出唯美細緻的畫風,為王爾德的故事更添美麗氣息
作者簡介 |
王爾德(Oscar Wilde)
18541900。出生於愛爾蘭的著名文學家,深受羅斯金(John Ruskin)的美術觀點與佩特(Walter Pater)唯美主義的影響,成為美學運動的領導人物。畢生提倡「為藝術而藝術」。
 
王爾德對美的主張貫徹了他的生活與藝術。在衣著上,他極度注重打扮,有人甚至形容他是奇裝異服;在文學上,他運用華麗的詞藻、富音樂性的辭句,以及絕妙的想像,為他的作品增添閃耀迷人的風采。
無論在小說、散文、詩等領域,王爾德都有十分傑出的表現,而其中又以戲劇與童話,為他贏得全世界的名聲,奠定其文學天才的不朽地位。
 繪者:
阿乃
國立台灣藝術大學視傳系畢業。插畫之路是興趣自學,作品蘊涵女性細膩及黑暗象徵主義為主軸,追求手繪的溫度與精緻度,代表作為「十二今釵」。
現為全職插畫設計師,除了工作之外也致力於個人的插畫創作。
 網站:陌生人工作室 http://tayako.pixnet.net/blog
譯者簡介 |
謝靜雯

 

荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。小時候的心願是以後要當錄製床邊故事有聲書的大人,現在的心願是希望有更多機會翻譯兒少書跟小朋友分享。兒少書譯作有《秘密花園》(天下文化)、《天才神秘會社》三部曲的 I與III(皇冠)、《魔寵》三部曲(博識圖書)、《爸爸的小飛龍》(晨星)、《樺樹與鴿子》(三采)。

 

譯文賜教:mia0815@gmail.com

書摘 |
快樂王子
在城市的高處,快樂王子的雕像正矗立於高聳的柱子上。他全身貼滿了純金的金箔薄片,眼珠是兩顆明亮的藍寶石,劍柄上鑲了顆熠熠發光的大紅寶石。   
他備受眾人的讚賞。「他跟風信雞一樣美麗。」有位市議員表示,他巴望能夠贏得擁有藝術品味的名聲。「只是不大實用罷了。」他連忙補充,深怕別人會以為他是個不務實的人(他真的不是)。
「你為什麼不能學學快樂王子?」有個明理的媽媽問年幼的兒子,他正哇哇哭鬧著要討月亮。「快樂王子都不會想用哭鬧來討東討西的。」
「我很高興這世界上有個快樂的人。」心灰意冷的男人凝望這座美妙的雕塑時喃喃低語。
「他看起來就像天使耶!」育幼院的孩子們披著亮紅色斗篷、身穿潔白的無袖連衣裙從教堂走出來的時候同聲說。
「你們怎麼知道?」數學老師說,「你們又沒看過天使。」
「噢!我們在夢裡看過啊。」孩子們答道。數學老師皺起眉頭、臉色嚴峻,因為他很不贊同孩子們隨便做夢這件事。
有天晚上,有隻小燕子飛過城市上方。他的朋友們早在六個星期以前就出發飛往埃及了。可是,他因為愛上了美麗無比的蘆葦,所以留了下來。早春時分,他尾隨大黃蛾,沿著河流恣意飛翔,結果在途中與蘆葦邂逅。當時他深深受到她纖纖細腰的吸引,於是停下來跟她說話。
「妳希望我愛妳嗎?」燕子說,他凡事喜歡馬上切中要點。蘆葦對他深深一鞠躬。於是他繞著她飛啊飛的,用翅膀輕點河水,攪起陣陣銀色漣漪。這是他追求示愛的方式,前後持續了整個夏天。
「這種迷戀太荒謬了!」其他的燕子唧唧啾啾地說,「她一窮二白,親戚又一大堆。」那條河的確長滿了蘆葦。接著秋天來到,他們全都飛走了。
朋友們離開以後,小燕子開始覺得寂寞,對自己的情人也厭倦起來。「她都不懂得聊天,」他說,「而且她恐怕很風騷,因為她老愛跟風調情。」這倒是真的,不管風何時吹來,蘆葦都會擺出最優雅的屈膝禮。「我承認她很顧家,」他繼續說,「可是我很愛周遊各地,所以我的老婆應該也要很愛遊山玩水才對。」
「妳要跟我一起走嗎?」他最後對她說。可是蘆葦搖搖腦袋,她對家是如此的依戀。
「原來妳一直在玩弄我!」他喊道,「那麼我要去金字塔那裡了。再見!」然後便飛走了。
他飛了足足一整天,在夜裡抵達城鎮。「我該在哪裡過夜呢?」他說,「我真希望城鎮事先替我張羅好了。」
接著他看到高柱上的雕像。
「乾脆在這裡過夜好了。」他喊道,「這個位置滿好的,空氣也新鮮。」於是他降落在快樂王子的雙腳之間。
「我有個黃金打造的臥房耶。」他環顧四周的時候,對自己輕聲說,接著準備就寢。可是就在他把腦袋縮進翅膀底下的時候,有顆斗大的水滴落在他身上。「怪了!」他嚷嚷,「天空明明萬里無雲,星星清澈又明亮,可是竟然下起雨來。北歐的天氣還真糟糕!蘆葦以前很喜歡雨水,可是那只不過是她自私的表現。」
接著又落下一滴。
「如果一座雕像擋不了雨,又有什麼用處呢?」他說,「我必須找個好煙囪的頂管來過夜。」他下定決心要飛走。
可是,他還沒來不及展開羽翼,第三顆水滴就落了下來。他抬起頭看到──啊!他看到什麼了?
快樂王子的雙眼竟然盈滿淚水,淚珠正沿著金澄澄的臉頰流淌。在月光的撫照之下,他的臉龐如此美麗,小燕子的心裡溢滿同情。
「你是誰?」他說。
「我是快樂王子。」
「那你幹嘛哭呢?」燕子說,「弄得我全身都濕透了。」
「以前我還活著,還有人類的心的時候,」雕像回答,「我不知道眼淚是什麼,因為我住在無憂宮殿裡,那個地方不准憂傷進入。白天的時候,我會跟同伴一起在花園裡玩耍;到了晚上,我會在大殿裡帶頭開舞。花園四周有一堵高聳的圍牆,但是我從來不會想去問牆外有什麼,因為我周遭的一切都如此美麗。我的臣子都叫我快樂王子。如果說盡情享樂就等於快樂的話,那時我的確過得滿快樂的。所以我就這樣快樂地生活著,直到死去。我死去之後,他們就把我高高放在這裡,結果,城裡所有的醜陋與悲慘都盡收我的眼底。雖然我的心是鉛做的,但我就是忍不住想哭。」
「什麼?他不是整個用純金打造的啊?」燕子自言自語。他客氣有禮,不好意思大聲評論別人的私事。
「在遠遠的地方,」雕像以悠揚悅耳的低沈嗓音繼續說,「在遠遠的地方,小街裡有戶窮人家開著一扇窗。透過那扇窗,我看到有個女人坐在桌旁。她的臉龐消瘦疲憊,雙手粗糙發紅,被針扎得處處是傷,因為她是個裁縫。她正忙著在綢緞上繡出西番蓮的圖樣,是女王身邊最甜美的貴族仕女要在下次那場宮廷舞會上穿的。她的小兒子生病了,就躺在房間角落裡的床上。他發燒了,正在討柳橙吃。他媽媽除了河水之外,沒有任何東西可以給他,所以他哭個不停。燕子、燕子、小燕子!你能不能把我劍柄上的紅寶石拿去給她?我的雙腳牢牢固定在這個台座上,我動也動不了。」
   「有人在埃及等我,」燕子說,「我的朋友們正沿著尼羅河飛來飛去。跟大朵的蓮花談天說地。他們很快就要到那位偉大國王的墳墓裡去過夜了。國王自己就躺在塗了漆彩的棺木裡,全身裹著黃色亞麻布,用香料做了防腐處理。他的脖子上掛了條淡綠色的翡翠項鍊,他的雙手就像枯萎的葉子呢。」
「燕子、燕子、小燕子!」王子說,「你能不能在我身邊停留一晚,擔任我的信差呢?那個小男孩好渴,那個媽媽好傷心。」
「我想我不喜歡小男孩。」燕子回答,「夏季剛過,我在河流那裡停留的時候,有兩個粗魯的男孩老是拿石頭砸我,他們是磨坊主人的兒子。他們當然從沒打中我;我們燕子的飛翔技術好得很,應付那種事綽綽有餘,況且,我的家族向來以靈活出名。不過,那種表現還是很失禮。」
可是,快樂王子的神情好悲傷,連小燕子都難過起來。「這裡好冷喔,」最後他說,「可是我會陪你一晚,擔任你的信差。」
「謝謝你,小燕子。」王子說。
所以燕子把王子劍上的紅寶石挖出來,用嘴喙啣著,一路飛越城裡家家戶戶的屋頂。
他路過教堂的鐘塔,那裡有白色大理石雕成的天使像;他經過宮殿,聽到舞會的聲響,有位美麗女孩跟情人相偕走到宮外的陽台上。「星辰多麼美妙!」他對她說,「愛情的力量多麼神奇!」
「我希望我的禮服能夠趕在國宴舞會之前完成。」她回答,「我下了訂單,請人在衣服上繡出西番蓮,可是女裁縫們都好愛偷懶!」
他經過河流,看到船舶的桅杆上燈籠高掛;他路過聚居區,看到老猶太人彼此忙著討價還價,用銅製磅秤秤著錢幣。最後他來到那戶窮人家,往裡頭望去:發著燒的男孩正在床上翻來覆去,那位母親好疲倦,早已睡著了。他跳了進去,把那顆大紅寶石放在桌上,就在女人的頂針旁邊。然後他動作輕柔地繞著床鋪飛翔,用翅膀對著男孩的額頭搧風。「我覺得好涼快喔!」男孩說,「我一定是漸漸好起來了。」接著他陷入甜美的夢鄉。
然後燕子飛回快樂王子身邊,向他報告自己完成的事。「怪了!」燕子表示,「天氣明明好冷,我現在竟然覺得滿暖和的。」
「那是因為你做了好事啊。」王子說。於是小燕子開始思考,然後就呼呼睡去。思考總是讓他昏昏欲睡。
天色一亮,他就往下飛到河邊去洗個澡。「這個現象真是異常。」鳥類學教授過橋的時候說,「冬天竟然有燕子!」他寫了封長信給當地的報社,說起這件事情。大家頻頻引用這篇報導的內容,但是裡面明明寫了好多他們讀不懂的字。
「今天晚上我就要去埃及嘍。」燕子說,想到這個未來的計畫,他就神采飛揚。他探訪了城裡所有的公共紀念建築,在教堂尖塔上端坐了老半天。不管他到哪裡,麻雀們都交頭接耳地唧唧說:「這個陌生人真是一表人才!」所以他玩得非常盡興。
月亮升起的時候,他飛回快樂王子那裡。「你有沒有什麼事情想交代我到埃及辦的呢?」他喊道,「我正要出發呢。」
「燕子、燕子、小燕子!」王子說,「你不能再多陪我一夜嗎?」
「有人在埃及等我呢。」燕子答道,「明天我的朋友們會飛到第二大瀑布那裡。河馬就蹲在紙莎草叢裡。曼儂神就坐在巨大的花崗岩寶座上,整晚望著星辰,一等晨星散放光芒,他就會發出歡喜的吶喊,然後再次沈默下來。正午的時候,黃色獅子會到河邊來喝水,牠們的眼睛就像綠柱石,咆哮起來比大瀑布的吼聲還響亮喔。」
「燕子、燕子、小燕子!」王子說,「遠遠在城鎮的另一邊,我看到有個年輕人在閣樓裡。他正彎身趴在蓋滿紙張的書桌上,旁邊的平底大玻璃杯裡有一束枯萎的紫羅蘭。他滿頭棕色的鬈髮,嘴唇跟石榴一般潤紅,有雙迷濛的大眼睛。他正努力要替劇院經理寫完一齣戲,但冷到無法繼續動筆。壁爐裡沒火可以取暖,他餓到了昏昏沈沈的地步。」
「我會再多陪你一夜。」心腸其實很好的燕子說,「我應該拿另一顆紅寶石給他嗎?」
「唉!我現在沒有紅寶石了,」王子說,「我只剩眼睛了。它們是用稀有的藍寶石做成的,是一千年前從印度帶出來的。摘一顆拿去給他吧。他會把它賣給珠寶商,買點食物跟薪柴,然後把他的劇本寫完。」
「親愛的王子,」燕子說,「我不能那樣做!」他哭了起來。
「燕子、燕子、小燕子,」王子說,「照我吩咐的去做吧。」
於是燕子取下了王子的一顆眼珠,飛到那位學生的閣樓去。因為屋頂有個破洞,所以他輕輕鬆鬆就進到屋裡。他咻地穿過洞口,進入房間,年輕人正把腦袋埋在雙手裡,所以沒聽到鳥兒的振翅聲。當他一抬起頭,就發現枯萎的紫羅蘭上,擱著那顆美麗的藍寶石。
「開始有人欣賞我了!」他驚呼,「這是某個重要的仰慕者送的。現在我可以寫完我的劇本了。」他一臉開心。
隔天,燕子飛到港口那裡。他坐在一艘大船的桅桿上,望著水手們用繩子把船艙裡的大箱子拖出來。「嘿喲嘿!」隨著拉起每只箱子,他們就高喊。「我要去埃及嘍!」燕子喊道,可是沒人搭理。月亮升起時,他飛回快樂王子身邊。
「我是來跟你道別的。」他喊道。
「燕子、燕子、小燕子!」王子說,「你不要多陪我一晚嗎?」
「冬天到了,」燕子回答,「這兒很快就會變得冰天雪地。在埃及,陽光暖烘烘地照射在青綠的棕櫚樹上;鱷魚躺在泥濘裡,懶洋洋地東張西望。我的同伴們正在巴貝克神殿那裡築巢,粉紅跟白色的鴿子正望著他們,交頭接耳地咕咕輕啼。親愛的王子,我非得離開你不可了,但我永遠都不會忘記你。明年春季我會帶兩顆美麗的寶石回來送你,來代替你送出去的那些。紅寶石會比紅玫瑰還要豔紅,藍寶石會跟大海一樣湛藍。」
「在下面的廣場,」快樂王子說,「有個賣火柴的小女孩站在那裡。她不小心讓火柴掉進水溝裡,結果全都弄壞了。要是她沒帶錢回家,爸爸會痛打她一頓。她正在哭。她沒穿鞋也沒穿襪子,小腦袋更沒帽子可戴。把我的另一個眼珠取出來送她,她爸爸就不會揍她了。」
「我會再多陪你一晚,」燕子說,「可是我不能摘下你的眼睛,因為那樣你就會瞎掉。」
「燕子、燕子、小燕子,」王子說,「照著我吩咐的去做。」
於是他摘下王子的另一個眼珠,帶著它快步往下走。他俯衝著飛過賣火柴的小女孩身邊,把珠寶放進她的掌心中。「好可愛的玻璃珠喔!」小女孩叫道,然後呵呵笑著跑回家了。
接著燕子回到王子身邊。「你現在看不見了,」他說,「我會永遠陪在你身邊。」
「不,小燕子!」可憐的王子說,「你一定要離開這裡,到埃及去。」
「我要永遠陪在你身邊。」燕子說,然後睡在王子的腳邊。
翌日,他成天坐在王子的肩膀上,向王子訴說他過去在異國土地上的所見所聞。他跟王子提起紅朱鷺,牠們排成長長一列站在尼羅河畔,用嘴喙捕捉金魚;講到人面獅身蛇尾的斯芬克斯,牠住在沙漠裡,跟世界一樣古老,無所不知、無所不曉;也講到商人們,他們在自己的駱駝身旁緩緩走著,手裡捻著琥珀珠子;也說起月亮山脈的國王,他跟黑檀木一樣烏黑,祭拜一顆大水晶球;還提到睡在棕櫚樹裡的綠色大蟒蛇,有二十位祭司負責輪流餵牠蜂蜜蛋糕;更談到把大扁葉當船乘著遊大湖的侏儒們,他們總是跟蝴蝶們紛爭不斷。
「親愛的小燕子!」王子說,「你跟我說了各式各樣神奇的事情,可是比起任何東西都還讓人驚訝的,就是男男女女的苦難。沒有像『悲慘』那麼深奧的謎題了。在我的城裡飛一遭吧,小燕子,然後再來跟我說說你的所見所聞。」
於是燕子飛過這座大城,看到有錢人在他們華麗的宅邸裡尋歡作樂,而乞丐們只有枯坐在大門外的份。他飛入暗巷,看到飢腸轆轆的孩子們蒼白的臉龐,無精打采地向外張望著漆黑的街道。在大橋的拱洞下面,有兩個小男孩用臂膀攬住對方,努力想要保暖。「好餓喔!」他們說。「你們不能躺在這裡!」守夜人大喊,他們只好冒雨走了出去。
然後他飛回來,把自己看到的跟王子說。
「我全身覆滿純金,」王子說,「你一定要一片片摘下來,分送給我的窮人們。活著的人總是認為黃金可以讓他們快樂。」
燕子把金箔一片片摘下來,最後快樂王子變得黯淡無光、灰撲撲的。他把一片又一片的金箔分贈給窮人,孩子們的臉龐愈來愈有血色,他們在街頭放聲大笑、盡情玩耍。「我們現在有麵包可以吃嘍!」他們喊道。
接著下起雪來,白雪之後降下冰霜。街道看起來彷彿是白銀做成的,亮燦燦又閃閃發光。長長的冰柱好似水晶匕首,從房子的屋簷懸垂下來。人人穿著毛皮走來走去,小男孩們戴著深紅扁帽,在冰上嬉戲、溜冰。
可憐的小燕子愈來愈冷,但他深深愛著王子,怎麼都不願離開。他趁麵包師傅不注意的時候,趕緊撿起店門口的麵包屑來充飢,並且拼命鼓動翅膀來取暖。
可是最後,他知道自己即將死去。於是他用僅剩的一絲力氣,最後一次飛上王子的肩頭。「再見了,親愛的王子!」他喃喃低語,「你願意讓我親親你的手嗎?」
「我很高興你終於要出發去埃及了,小燕子。」王子說,「你在這裡逗留太久了,不過你一定要親親我的嘴唇,因為我愛你。」
「我不是要去埃及,」燕子說,「我是要到死神的家去。死神是睡眠的兄弟,對吧?」
他吻吻快樂王子的嘴唇之後,便跌落在王子的腳邊死去了。
就在那一刻,雕像內部發出了奇特的裂響,彷彿有東西破碎了。事實上,是快樂王子那顆鉛製的心裂成了兩半。那場冰霜的確嚴酷到了可怕的地步。
隔日清晨,市長在市議員的陪同之下,在下方的廣場上漫步。他們路過那根柱子的時候,抬頭望向雕像。「天啊!快樂王子看起來好寒酸!」他說。
「真的很寒酸!」市議員們喊道,他們總是習慣附和市長。他們一起湊過去瞧了瞧。
「他劍上的紅寶石早就掉了,眼珠子也不見了,全身也不再是金色的了。」市長說,「老實說,他看起來沒有比乞丐好多少!」
「是沒比乞丐好多少。」市議員們說道。
「他的腳邊竟然還有死掉的小鳥!」市長繼續說,「我們真的一定要發出公告,規定小鳥不准死在這裡。」市府秘書連忙把這項提案寫進筆記裡。
於是他們把快樂王子的雕像拆下來。「既然他不再美麗,也就不再有任何用處。」大學的藝術教授說。
接著他們把雕像送往熔爐那裡,要把它熔掉。市長召開了市政會議,想決定那些金屬接下來的用途。「我們當然還要再豎立一座雕像,」他說,「這次應該做我本人的雕像!」
「應該做我的雕像才對!」每個市議員都說,接著他們爭吵起來。我最後聽到他們的消息時,他們還沒吵出結果來。
「太奇怪了!」鑄造廠的工頭說,「這塊破掉的鉛製心臟,無論熔爐怎麼燒,都熔化不了。我們只好把它扔掉啦。」於是他們把它丟在死燕子躺臥的垃圾堆裡。
「把那座城裡最寶貴的兩樣東西帶來給我。」上帝對祂的一名天使說。於是天使把那顆鉛心與死去的鳥兒帶來給祂。
more
詳細資料 |

書籍代號:0EID0506

商品條碼EAN:9789865829018

ISBN:9789865829018

印刷:

頁數:192

裝訂:平裝

| 同類型書籍 |
第7號牢房 2:第7天
杜瑞爾‧希臘狂想曲(十萬冊紀念版)2:酒醉的橄欖樹林
最美麗的王爾德童話-愛與死的寓言
最真誠的安徒生童話:轉化與蛻變
天鵝的翅膀:楊喚的寫作故事

Loading...