入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購
會員中心 0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 一行禪師 沙丘 power english 愛的藝術 遊戲師 內在原力 童年 一群喵 萬特特 存股輕鬆學
TOP
首頁> 文學館>文學小說>歐美文學> 當代英雄:萊蒙托夫經典小說新譯(修訂版)

當代英雄:萊蒙托夫經典小說新譯(修訂版)

Герой нашего времени

出版品牌:櫻桃園文化

作者:米哈伊爾‧萊蒙托夫

譯者:丘光

ISBN:9789869231886

出版日期:2018-09-27

定價:NT$  340

優惠價:NT$306

內容簡介 |

 「我回顧往事,經常自問:為什麼我不想走命運開給我的那條路?那裡有清靜的歡樂與心靈的平和等待著我……不,我不願安於這種命運!」──每個時代的年輕的心,想必都會對《當代英雄》的獨白著迷不已,它召喚著心底那份永不耽於安逸的衝動和至高無上的自由意志。

  小說中的「當代英雄」是個外表冷靜內心狂熱的惡魔般人物,體現在俄國駐高加索軍官佩喬林的身上,這人擁有無比的意志力,竭盡所能地對抗虛偽的社會,也對抗矛盾的自我。他玩世不恭,粗暴地剝開世俗的虛假價值觀,恣意揮霍自己的複雜心靈,欺騙女人的感情,嘲笑男人的友情,譏諷政府的專橫,他玩弄整個時代社會,也與內在自我相互爭鬥,真誠地揭露自己的虛無可悲。作者藉由「當代英雄」這個形象,反映出整個時代社會的諸多惡習,綜合出一副尖刻卻又動人的心靈樣貌,甚至跨越了時空,讓活在現今的我們亦自覺到心中那不為人知的一面正蠢蠢回應著。

  《當代英雄》是一部探索心靈的小說,形式上集遊記、日記、懺悔錄於一體,包含了五篇互涉的小說──〈貝拉〉、〈馬克辛‧馬克辛梅奇〉、〈塔曼〉、〈梅麗公爵小姐〉、〈宿命論者〉,以及兩篇序文,故事由三位敘事者交織講述,融成一個風格獨特的故事盛宴。它開創了俄國小說體裁形式的新局,也豐富了心理分析的深度,影響並造就了後輩杜斯妥也夫斯基、托爾斯泰、契訶夫等作家。

  作者萊蒙托夫是俄國大詩人,他是說故事的天才,也是探索心理的惡魔,筆觸細膩,對話機鋒,獨白深刻,小說視角從外部旁觀到內省自觀,使讀者一步步進入到「當代英雄」的內心世界,同時在優美文字中感受到高加索的絕世風情、愛情冒險的危險關係,以及他那傲睨命運的自由意志。

 

本書特色

  • 每個時代都值得一讀再讀的俄國心理小說經典,台灣首度翻譯版本之最新修訂版
  • 世界級作家同聲讚譽,創作人必備的案頭書:啟發杜斯妥也夫斯基的心理分析,滋養托爾斯泰的寫作風格,令契訶夫奉為文學創作範本,影響台灣作家鄭清文寫出《現代英雄》
  • 台灣大學外文系副教授熊宗慧專文導讀
作者簡介 |

米哈伊爾‧萊蒙托夫(Mikhail Lermontov, 1814-1841)

繼普希金之後俄國最偉大的詩人,劇作家、小說家,心理小說的藝術手法影響俄國至今。出生於莫斯科,父親是退役軍官,傳說是蘇格蘭貴族移民至俄國的後裔,母親出身顯赫貴族家庭,這段婚姻不被祝福,母親早逝,父親爭取撫養不成被迫離開,作家從小由外祖母撫養。就讀貴族中學期間,因沙皇視察時不滿過分自由的風氣而下令改制為普通中學,他便退學明志,隨即考入莫斯科大學,但一年後與教授爭吵而離校,轉讀彼得堡的軍校,畢業後成為近衛軍驃騎兵團軍官,展開漂泊的軍旅人生。創作上,十四歲開始寫詩,一八三七年為普希金決鬥身亡而發表〈詩人之死〉才揚名文壇,詩中譴責沙皇的宮廷權貴,因此激怒政權,被流放至高加索駐守邊防,在二十七歲那年與人決鬥身亡。多舛的人生經歷、沉鬱的性格和不羈的自由意志,使他的創作獨樹一格,包括數百首抒情詩歌、敘事詩、戲劇、小說,重要作品有戲劇《化裝舞會》、敘事詩《童僧》、敘事詩《惡魔》、小說《當代英雄》等。

譯者簡介 |

丘光

國立政治大學東語系俄文組畢業,俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士,長年從事俄國文學推介,譯作有:《帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯》、《當代英雄:萊蒙托夫經典小說新譯》、《地下室手記:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯》、《關於愛情:契訶夫小說新選新譯》、《海鷗:契訶夫經典戲劇新譯》、《白夜:杜斯妥也夫斯基經典小說新譯》等。

目錄 |

序文

第一部

1貝拉

2馬克辛‧馬克辛梅奇

 

佩喬林的日記

序文

1塔曼

 

第二部(佩喬林日記的後半部)

2梅麗公爵小姐

3宿命論者

 

 【導讀】

 追尋可能對話的聲音   文/台灣大學外文系副教授熊宗慧

 

 【推薦文】

 推薦跋一 從現代英雄到當代英雄   文/小說家鄭清文

 推薦跋二 隱喻歸於年輕的先祖:讀《當代英雄》   文/小說家童偉格

 

 【譯後記】

 這人在風暴中尋求什麼?   文/丘光

 

 【年表】

 萊蒙托夫年表   編/丘光、吳佳靜

more
書摘 |

【導讀】

追尋可能對話的聲音

文/台灣大學外文系副教授 熊宗慧

 

萊蒙托夫是始終沒有被台灣讀者真正閱讀過的俄國經典作家。大部分涉獵過俄國文學的讀者絕對認識普希金,卻可能跳過萊蒙托夫,直接進入果戈里、屠格涅夫、杜斯妥也夫斯基和托爾斯泰的殿堂,原因可能出在萊蒙托夫沒有繁體中文譯本,也有可能因為萊蒙托夫不很靠近悲憫「小人物」的俄國文學傳統路線,因而沒有留給我們的讀者太多機會去認識。

 

俄國文學的心靈曲徑

二十世紀初以布洛克為首的俄國象徵詩派曾大聲疾呼,俄國文學不應該只有普希金為代表的理性文學傳統,在這條正統文學大道旁其實存有一條小徑,它撩撥你的心,拐你進入森林祕徑,它彎曲分岔,難以一窺究竟。這條小徑在俄國就是萊蒙托夫開闢的文學傳統,說穿了,它探究的是深邃的人類心靈。走在這條曲徑上,風光旖旎詭譎,礫石遍布,即使如此,還是有人偏向此路行,那是杜斯妥也夫斯基跟隨的腳步,在那裡跳動的心臟被剖開來訴說,血汩汩流,懊悔的情感左右一切,讀者聽也罷,不聽也罷,作者總是不得不說。

詩人曼德爾施坦姆曾言:「我把普希金和萊蒙托夫拿來對比,左看右看都看不出兩人有血緣關係。」他這是笑說俄國文學史家喜歡將兩人湊在一起。普希金一死,萊蒙托夫即以〈詩人之死〉一詩痛罵俄國朝廷虛偽無恥,遭到流放高加索的懲罰,至此他接過俄國詩壇大旗,走出俄國文學黃金大道。就這點聯繫了兩人的血緣,此外他們都不為沙皇喜歡(同是尼古拉一世),都被流放過,都在決鬥中被殺,也都英年早逝,際遇確有形貌的相似,但講到文學氣質,兩人沒有半點相似:普希金明亮樂觀,萊蒙托夫陰鬱多疑;普希金文風敦厚和諧,萊蒙托夫譏諷尖銳;普希金理性,萊蒙托夫神祕,兩人一明一暗,互為表裡,共同構成俄國文學整體面貌。

 

惡魔式的孤獨

我喜歡萊蒙托夫,因為他總是鬥志激昂地面對敵人,而他的頭號敵人就是孤獨。「孤帆遠影成白點/青藍海霧渺渺間!/它去遠方國度追尋什麼?/又拋卻什麼在熟悉故鄉?/海浪翻滾,狂風呼嘯,/桅桿傾折,嘎吱作響……/唉,它不是追尋幸福/也不是逃離幸福!/……/騷動不安的帆呀,卻祈求風暴來襲,彷彿風暴中才有平靜!」這首〈帆〉(一八三二年)是萊蒙托夫早期代表作,孤獨瀰漫字裡行間,反映一生宿命,但「彷彿風暴中才有平靜」一句卻顯現積極心態──渴望生活,而且是狂暴的生活,他用孤傲對抗孤獨,用全部的文學生命對抗孤獨。

追溯孤獨的根源是在童年。窮軍官爸爸和富家女媽媽的不對稱婚姻,讓外婆嫌棄女婿,但極寵愛外孫。三歲母親死,父親被迫離去,小萊蒙托夫跟著外婆在南部莊園過著優渥的貴族生活,然而,錢買不到幸福的遺憾也深種其心,孤獨於是如影隨形。

他寫詩作畫,耽溺幻想,那是情感宣洩的場所。十四歲他開始創作最貼近內心的形象──永世孤獨的惡魔。

《惡魔》是萊蒙托夫筆下最具魅力的形象之一,這部敘事詩他至少寫了八個版本。桀驁不馴的惡魔曾是天使,不服膺上帝威權,遭逐出天堂,貶為惡魔。他掌管人世之惡,恣意妄為,竟愛上格魯吉亞公主。惡魔誘惑公主,在親吻中將她灼燒致死,想藉此占她為己有,但天使出現,將公主帶往天堂,留下惡魔在塵世繼續無盡的孤獨旅程。

孤獨是萊蒙托夫的病灶,是涵養他叛逆性格的土壤。我們無法確定,走過年輕歲月,這病是否會不藥而癒,屆時這位外表不脫稚氣,眼睛卻閃著冷光,個性高傲,說話帶刺的詩人作家,能否以輕舟越過風暴的心態,迎接生命另一番風景。關於此,答案是個謎,因為他在二十七歲時決鬥身亡,又是好嘲弄的個性使然,正如他筆下的佩喬林,總是為自己樹立敵人,而非朋友。

 

渴望自由一如生活

萊蒙托夫渴望自由,作品中展現出對充滿生命力的自由的渴望。另一代表作敘事詩《童僧》講一名稚齡六七歲的格魯吉亞男孩被俄軍俘獲,送進修道院當服侍見習僧,強權者意圖以高牆圍籬和誦經聲抹去番童記憶,馴服蠻性。所有這一切都是枉然,童僧以緘默對抗外界,後趁隙逃出,躲進林中三日,被發現帶回時已奄奄一息。

死前他向老修士告白:修道院生活即使安逸,於他都是牢籠,他不願屈服。在外三日是他被俘以來唯一的生活經驗,他感受到青春和美的悸動,還有黑暗和野獸環伺,以及面對死亡的恐懼,唯有這些感覺才是生活,才是自由。

有著超齡成熟心智的《童僧》一如〈帆〉,與其在冰冷的死寂中苟活,他選擇「向風暴裡尋求平靜」。

 

《當代英雄》的多重敘事交響

《當代英雄》由五個中短篇故事加上兩篇序文構成,文本順序是:作者序文(再版時加上)、〈貝拉〉、〈馬克辛‧馬克辛梅奇〉、日記序文、〈塔曼〉、〈梅麗公爵小姐〉、〈宿命論者〉。這並非按事件的時序安排,實際時序是:〈塔曼〉、〈梅麗公爵小姐〉、〈貝拉〉、〈宿命論者〉(第三、四時序相近,先後有疑義)、〈馬克辛‧馬克辛梅奇〉、日記序文、作者序文。作者這樣安排自有用意。小說前兩篇故事裡有兩位敘事者(年輕無名軍官與老上尉馬克辛‧馬克辛梅奇),透過他們讀者方得知主角佩喬林的生平事蹟,這種方式為側寫,而後三篇故事出自佩喬林日記,就是第三位敘事者佩喬林的現身說法,其中摻以大量的獨白和心理剖析。

俄國評論家認為這種結構是為了由外而內逐漸探入主角內心,以立體呈現人物的複雜個性和心理。萊蒙托夫藉此創造了獨特的多重敘事聲音手法,且不只讓三位敘事者發聲,在這之上還有作者的聲音,它穿梭在各章節,透過不同角色出聲,讀者須細心諦聽方能聽到。

 

第一與第二個聲音主導的敘事協奏

〈貝拉〉是由一位年輕的無名軍官以第一人稱敘說,他教養良好,喜愛文學,因公前往高加索山區,以遊記體呈現沿途景色,並記錄旅伴老上尉馬克辛‧馬克辛梅奇(第二個敘事聲)所談的:奇人佩喬林誘拐當地公主貝拉的愛情冒險──這是故事中的故事但作為主題。在兩個敘事聲中交集出佩喬林這位主角的輪廓和評價,此人能洞悉人性,不動聲色地驅使他人達成自己的目的,且不用負上擄走貝拉的責任。這宛如惡魔的人物,同時又極富魅力,周圍的人即使知道他不對,卻又不能不愛他,令人聯想到杜斯妥也夫斯基筆下《群魔》的主角斯塔夫洛金。……

(※本文摘自《當代英雄:萊蒙托夫經典小說新譯》(修訂版)導讀)

more
詳細資料 |

書籍代號:CL003R

商品條碼EAN:9789869231886

ISBN:9789869231886

印刷:單色

頁數:304

裝訂:平裝

| 同類型書籍 |
沙丘(6)聖殿
法國女人教我的事套書:做自己+如何愛(共二冊)
我們不完美
調查
地下室的黑豹

Loading...