入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購
會員中心 0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 興亡的世界史 飆股女王 蝴蝶朵朵 明日之書 找人聊聊 麥克史東 三國志 這世界很煩 steam
TOP
首頁> 文學館>文學小說>歐美文學> 愛情、鄉愁

愛情、鄉愁

cinq mille kilometres par secinde

出版品牌:無限出版

作者:曼紐爾‧菲歐 Manuele Fior

譯者:葛諾珀

ISBN:9789868925588

出版日期:2013-10-30

定價:NT$  380

優惠價:79NT$300

促銷優惠 |

|99划算節|全館79折

內容簡介 |
這是一個愛情故事,但一開始,甚至到最後,總是三個人…
 
二十年前,皮耶羅愛上對面鄰家的女孩露西,他的死黨尼古拉鼓勵有加,但隱約一直
卡在兩人中間,原來尼古拉似乎也動情了。他們只好都選擇了離開,「沒有你,我可以再度獲得喘息…」二十年後的重逢,隔著時間、空間的更迭:「露西,我偶爾會想起。想起妳,我始終想著妳。要是妳知道我做的那些夢。妳要我跟妳說什麼?」
我們回得去嗎?面對愛情,逃避,或許也是忠於自己,但無盡的「鄉愁」,讓人最終還是「回家」了,雖然「回家」是件比離開更糟的事……
 
義大利漫畫家曼紐爾菲歐2011年榮獲安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」(la Fauve d’Or)作品。靈感來自法國大導演楚浮作品《夏日戀情》,描述三個年輕人的青春愛情,隨著時間、空間不斷洗禮,多年之後如何收拾存在心底的殘局?浪漫、淡淡哀傷,獻給所有愛過的人!
作者簡介 |

曼紐爾菲歐(Manuele Fior)

漫畫家和插畫家。1975年生於義大利切塞納(Cesena)。2000年畢業於威尼斯建築學校。著有幾部短篇故事,作品散見於國內外各大媒體雜誌。2011年出
版的圖像小說《愛情、鄉愁》(Cinq Mille Kilomètres par Seconde.)榮獲安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」。

譯者簡介 |
葛諾珀

台北人。文化大學法文系畢業,目前從事出版工作。譯有:繪本《城市花園》、《小小戀人》、《麗莎與卡斯柏》系列等;歐漫《藍色筆記》、《追憶似水年華II──在少女倩影下》(前篇)、《追憶似水年華 III──在少女倩影下》(後篇);青少年小說《吸墨鬼》系列、《原石》;回憶錄《花神咖啡館:啜飲巴黎的自由靈魂》(合譯)。

書摘 |
訪談
 
愛情和友誼,永遠探索不盡——法國Fnac 於2010年採訪曼紐爾菲歐(Manuele Fior)
 
問:《愛情、鄉愁》(cinq mille kilometres par secinde)是一個愛情故事嗎?
答:第N個愛情故事。一開始,這算是文學中常見的結構:三人行與愛情 (?)。我是楚浮的大粉絲,必然有受到某些影響。這段愛情可以因為空間距離及時間流逝,掩飾,變形,結果被高度理想化,而在現實中,主角們原先的想法逐漸有了改變。另外有一個平行的議題,就是科技的進步給人一種假象,以為可以藉此彌補時空差距,在任何情境下都能溝通,甚至都已經變成陌生人。畢竟故事從開始到結束歷經二十年。
 
問:故事的建構?
答:起初試著遵循傳統的文學模式,聚焦在一位主角身上,他是贏家,比我有勇氣,做了我所不敢做的事;但是到頭來,這條主線總會消失,我會觸及人物較真實的生活面。在漫畫這一行,我們經常陷入有點刻板,機械化的劇情;我總試著將人物設定成和我一樣的高度,而不把他們當作木偶;也就是說,由他們決定自己的命運,而不是我。一開始,就像在廚房做菜之前一樣,我提供一些材料,設定角色是一個比較勇敢,堅強的人…… 然後看他會做出什麼料理。至於他最終該前往哪一個方向,我都不會訝異。
 
問:這是一本自傳嗎?
答:不,一點也沒有自傳的成分。不過,故事中出現的地點是我曾經去過的。我曾在埃及和挪威工作,我是義大利人,也住過德國…… 至於人物,則完全是虛構的,就連外型也是,跟我所認識的人沒一個相像。通常,我用的是這種技巧:賦予每個人物一點跟我本身的個性有關的成分;有時候以相反的型態呈現,例如有些人物有勇氣做某些我沒有勇氣做的事,或者相反地,他們比我還要懦弱膽怯…… 結果,每個人物都有一小部分我的特質,然後用他們自己的方式去發展。就我個人來說,當人物是我所不熟悉的,我覺得比較自由。如果你對號入座,把自己想成其中某個人物,你很容易感同身受,去為自己辯護;而若從外部去看那些人物,那不是你的人生,不是你的故事,你就比較自由,比方說,可以惡搞他們之類的。
 
問:關於氛圍與色彩?
答:那些氛圍是真的曾經體驗過的,必須立刻畫在紙上呈現出來。所以,我所使用的色彩就是居住在那個地方時,殘留在眼裡的色彩。無論是在埃及還是在挪威,而這兩地的風景差異很大,幾乎相反。我試著回憶,在情節發生的那一個地方的主要色彩。在這方面,除了書裡的故事之外,我們也可以發展出一套屬於色彩的故事。在《每秒五千里》這本書裡,色彩之間有一種漸層交融,或是一種輪替,形成一個平行的故事,也是人物的故事。我的用色是很傳統的義大利漫畫方式,把色彩視為結構的一部分,而非只是背景,不是先畫完圖再塗上的東西。所以,我把色彩也當成一個主要人物。
 
問:沒有輪廓的色彩?
答:這是我第一本一開始就直接畫上色彩的書,這去除了漫畫那種外框特色。對我來說,這頗具挑戰性,因為我以前幾乎沒有直接以色彩作畫的經驗。
 
問:鄉愁?
答:我離開義大利已經不只十三年了。我必須說,我常常與鄉愁為伴。為了試著消除這種感受,我盡量把它當成編寫故事的動力。
 
問:探索情感?
答:我所感興趣的就是這一點。這些東西一直存在人們的故事中,能找出各種變化形態。由於它們是活著的理由,我努力呈現其真實、有智慧的面貌。像愛情和友誼這類的情感,是永遠探索不盡的主題。
 
more
詳細資料 |

書籍代號:0VGS0012

商品條碼EAN:9789868925588

ISBN:9789868925588

印刷:彩色

頁數:144

裝訂:平裝

你可能感興趣 |

守門員的焦慮

榮獲2019年諾貝爾文學獎:歐洲最有影響力的作家。 全新譯本,德文原文直譯:最貼近漢德克語言的實驗性。

魯賓遜漂流記【經典全譯本】:英國文學史上第一部長篇小說(二版)

★英國文學史上第一部長篇小說★《浩劫重生》、《火星任務》、《神鬼獵人》等荒野求生電影始祖。我們的人生,何嘗不是一次掉落荒島的求生歷程?魯賓遜的故事是一部無可取代的冒險傳奇。在建造外在的有形事物同時,也撫慰了內心的焦慮與惶恐。他一邊著手建造,一邊試圖扭轉現況,《魯賓遜漂流記》帶領長大中與長大後的我們,逃離現實紛擾,展開一段與他人隔絕,全然面對自我的辯證。

夢外之悲

究竟一個人的死亡,是否能藉由書寫,來進行告別與悼念?——1971年,「我」的母親服安眠藥自殺了。儘管當天傍晚,她仍和往常一樣,到隔壁的女兒家吃晚飯。死前,她以快捷寄出了多封掛號信,並附上了遺書,其中一封給「我」的信上是這樣寫:「但繼續活著是不可能的。」書中「我」的母親即是作者漢德克的母親。葬禮上,漢德克強烈地渴望書寫他母親。幾個月後,這部具自傳色彩的半虛構小說誕生了。

愛麗絲夢遊仙境【復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅】獨家收錄愛麗絲奇幻國度特輯♠精裝全譯本

帶著滿腦子的好奇,愛麗絲跑過了草原,及時趕上,剛好看到了兔子跳進了樹叢裡的兔子洞。一下子,愛麗絲就跟著跳下了兔子洞,一點兒也沒想到要怎麼出去……♠享譽全球超過155年♣◆復刻1865年初版Tenniel爵士插圖42幅◆獨家完整收錄來自作者路易斯.卡洛爾1876年復活節及1887年聖誕節的問候◆

情感教育(二版)【福婁拜夢幻逸作,超越《包法利夫人》,繁體中文版首度面世】

福婁拜夢幻逸作,繁體中文版首度面世,超越《包法利夫人》,揭露十九世紀法國社會的浮華與幻滅;一部令卡夫卡、莫泊桑、普魯斯特、納博可夫,為之著迷的極致名著、最具福婁拜自傳色彩的經典作品。————我想要書寫我們這一代人的道德歷史,或者更準確地說,是書寫他們情感的歷史。這是一本關於愛情、關於激情的書。但僅能容於當世的激情,亦即消極的激情。

| 同類型書籍 |
美國牧歌(電影《美國心風暴‬》原著小說)
年輕的心,哭泣(理查.葉慈精選長篇)
我這終將棄用的身體——解剖自我、探索性別、追尋家族記憶的書寫
親愛的人生•太多幸福:諾貝爾獎得主艾莉絲•孟若短篇小說集套書
黑貓‧告密的心:愛倫坡短篇小說傑作選

Loading...