入口頁| 關於讀書共和國| 大量團購
會員中心 0 FAQ 線上讀者回函
熱門搜尋關鍵字: 興亡的世界史 蝴蝶朵朵 機器人 世界大局 2022 辣炒年糕 官網獨家 存股 呷四季
TOP
首頁> 生活館>心靈養生>家庭/兩性> 男人樣本:我在歐洲的不客觀愛情文化考察

男人樣本:我在歐洲的不客觀愛情文化考察

出版品牌:大家出版

作者:莉頭堡

ISBN:9789866179853

出版日期:2014-11-05

定價:NT$  320

優惠價:NT$288

內容簡介 |

 

看似客觀,卻是最主觀也最深刻的實地考察!

愛情是我的途徑,男人是我的樣本,驚奇的文化多樣性是我的收穫。

透過「約會」這項跨越不同文化的人類共同行為,

一幅幅令人驚歎的文化差異縮圖,便在眼前擴散開來……

 

文化漫遊者絕對不想錯過的考察報告!

一位留歐的藝術史學人,在「約會」中意外發現,

相異的文化竟高度牽扯著兩人世界裡的情趣、誤解、糾葛與交融。

這一份不客觀卻體察深刻的文化比較研究中,

以另類人類學的眼,側看歐洲男性背後的文化樣貌,

也親訪各國友人,精彩激論多國文化敏感的兩性議題。

欲了解歐洲文化,你應該看看莉頭堡的這份貼身考察研究。

 

第一手獨家!不客觀的男人側寫

【英國】一般談到帥哥形象時,英國男人通常不是人們第一個聯想到的選項。曾經紅極一時的足球員貝克漢,或許已是這個國家所能產生的極品,再多就不能了。

【瑞典】多數瑞典男人會幫忙做家事,並不認為家務是女人的責任。但少數瑞典女人更嫌棄自己的男性同胞過於內斂木訥,不懂得調情或主動追求異性。

【法國】嚴格來說,法國男人的「帥」通常是靠裝扮品味和風流舉止營造出來的氛圍(想想法國男人的平均身高)。

【荷蘭】荷蘭男人大致可粗分為兩種類型:一種是遊戲人間的自由派,另一種是居家務實的好丈夫形象。更大的可能是年輕時的荷蘭男孩屬於前者,到了一定年紀就變成後者。但基本上無論哪種類型,都不會掏腰包花錢討好自己的女伴。

【愛爾蘭】由於驍勇善戰的先祖血統,現代愛爾蘭人仍常被視為魯莽、率直的代言人。和愛爾蘭男人約會的好處是,他們不太會問你人生、心靈等等的深刻問題,只是很會逗你開心。

【德國】德國人的觀念中,人生的一切能多精確就該多精確。規律沉穩卻悠然自得的德式風格,似乎具有讓人漸漸上癮的魅力。

 

 

作者簡介 |

莉頭堡

莉頭堡,名稱來源不可考。人前正襟危坐,人後天馬行空。曾留學歐洲取得博士學位,亦曾出版過數本嚴肅書籍,但內心喜好實為遊戲人間並觀察人生百態。由於渴望擺脫向來用以示人的正經面貌,嘗試大膽挑戰尺度的創作表現,因此走上真實姓名與筆名共存的雙面寫作人生。

目前待旅遊清單上排行第一名為秘魯,個人收藏癖為手繪明信片,最為人稱道之技能莫過於和歐洲男人不相上下的豪飲酒量。

 

 

 

 

 

繪者簡介

謝耘耘

台灣插畫家,埔里人。2013年開始專職插畫家的工作與生活,兼職學學文創插畫講師。喜歡電影、旅行、美食、音樂。

website:http://cargocollective.com/ameliehsieh

Facebookhttps://www.facebook.com/pinpongcat

 

譯者簡介 |

       

書摘 |

 

 

【前言】讀外國書,所學何事

 

我在出國留學前是所謂的自由作家,在台灣出版過幾本藝術史相關的書籍。

書到用時方恨少。寫作期間,我深感自己所學有限,因此決心一圓自己從小的留學夢。我將當時的存款全數兌換成歐元,申請了歐洲一所歷史悠久的大學,進入了該校的文化學科研究所。

數年後的今天,我將滿滿的留學心得,集結成眼前的新著作。然而,這本書的主題卻和我的求學初衷相去甚遠:雖然仍算得上是「文化研究」,我的研究對象卻從人為的歐洲藝術史,換成了上帝創作的天然藝術品──歐洲男人。

 

「我們以為你在國外用功念書,怎麼搞得原來都在釣男人呀?」多年的老朋友一聽到我的出版計畫,眉頭一揚吃驚地問我。

 

誤會大了。我的「男人樣本」雖然是從我約會或交往過的歐洲男性中篩選而出,但不代表我交朋友時都是在蒐尋「獵物」,而每回約會也不見得都有進一步的發展。不過,意料之外的收穫是,在累積許多次的約會經驗中,我發現透過男女互動的模式,竟也能歸結出許多複雜的文化議題,並且毫不遜於學術課堂上所鑽研的內容。儘管每回的約會過程不見得都能開展出順利戀情,但對於我在探討文化與人群的興趣上,卻提供了源源不絕的新觀點。

 

要令讀者們失望的是,我之所以接受到多次的約會邀約,並不是因為我是什麼超級美女的緣故,平常在大街上是毫不出色的平凡路人甲。儘管由於身在歐洲,我的東方面孔難免讓西方男性多了一絲好奇,但讓我能夠接連享受浪漫約會的真正原因,靠的絕不是外表的吸引力。

 

我喜歡認識人,對於「人」這種生物的多變性一向充滿興趣,就連走在路上也常情不自禁地想像著路過行人或店家的日常生活。因此每回和新認識的異性接觸時,我總是熱切關注對方的一切,同時交換著我平日累積的各種文化觀察心得。約會的話題於是從個人的生活興趣、對不同事物的看法、對交往與性的態度,到自身國籍文化帶來的影響等等,無論嚴肅搞笑,對談都能不斷地延伸下去。這自然也讓我成為外國男性眼中「聊得來的有趣約會對象」。

 

可以這麼說,我在不同國籍的約會對象身上所尋找的,從來不只是發展戀情的可能而已,而是一幅幅令人驚奇的文化差異縮圖。《男人樣本》並非如表面上看來的,只是單純的異國獵艷分享,而是企圖透過「約會」這項跨越不同文化的人類共同行為,以另類的切入點進行不同國籍案例的文化分析。而既然談起約會,之後延生出的交往與婚姻等等議題,自然也無法避免。事實上,隨著對不同文化的認識逐漸累積時,一旦駕馭起人類文化中的重要成分「感情」,也自然免去許多原本不必要的誤解與衝突。

 

台灣是個小島,接觸外國人的機會也相對得少,而來自不同歐洲國家的人群又更少見。物以稀為貴,許多住在台灣的「老外」經常受到不必要的過度禮遇,例如外國雇員的薪水硬是比同樣職等的台灣員工高上許多,這在公私立單位都屢見不鮮。長期下來,便在台灣人的潛意識中埋下了矮了一截的自卑感。同時,由於缺乏對不同文化的適當認識,讓許多心地單純的台灣人在接觸本地的外國朋友時,往往受到莫名的挫折與誤解。在男女交往上尤其如此,我不只一次聽過台灣女孩在和外國男性約會或交往之後沒多久,便哭訴著對方原來只是玩玩而已。

 

「給台灣女孩們一個建議!她們最大的問題在於不懂適時發表自己的意見,不敢反抗男人……這樣當然會讓人覺得她們很容易擺佈,也才容易被『玩過就甩』啊!」聽說我正在撰寫有關東西方男女交往的文化觀察書,美國友人大衛語重心長地發出建言。

 

許多時候,由於不清楚對方的文化差異,因此即使遇到感覺不對的狀況,一廂情願的台灣女孩們也不擅於表達抗議,反而是不斷替對方的行徑找藉口。其實,若能更多認識異國文化中的不同觀念,便能減少彼此誤會的情況,而約會時也越能分辨對方的真誠度。

 

「沒錯,我們一開始會被東方女性的容貌、體態等等外在條件吸引,」友人莫斯則提出另一角度的看法。「可是像我自己在台灣的例子,我跟幾名女性試著約會之後,往往很快就受不了了,感覺很多台灣女性即使到了三十幾歲,個性都還像長不大的小女孩,這怎麼能怪我們約會沒多久後就膩了啊!誰一開始就想要當個負心漢呢?」

聽到莫斯的說法後,我按捺不住地替台灣女孩們辯護起來:「那你要跟女方好好講清楚啊!你們這些西方男人也都有類似的毛病,一旦覺得不合意就閃人,這樣永遠沒辦法達成溝通啊!況且,很多時候台灣女孩都沒有意識到自己的問題所在,像她們會撒嬌、會查勤等等行為,其實都只是這裡普遍的交往模式而已。」

 

我個人的義憤填膺似乎無法對整個異國交往的生態造成任何影響力。不過,大衛和莫斯其實都不否認,在台的外國男性的確有一些品行不良的害群之馬,他們也都奉勸女孩們要懂得分辨,不要看到濃眉大眼的外國人就被熱情沖昏頭。而對於順利進入認真交往階段的異國情侶,大衛與莫斯也都同感源自於雙方文化觀念上的誤解,才是其中最大的問題所在。

 

在台灣,異國戀情早已是討論到浮濫的老議題,不過其中的歧見與怨忿似乎不曾真正消弭。實際上,和外國人約會過的女孩們都有類似的感受,光是適應兩人間的文化差異已有足夠的難度,同時卻還要受到來自外界的非難與批評。以女方而言,最常見的就是被貼上「西餐妹」「ㄈㄈ尺」等標籤,更難聽的還有「哈洋屌」這種直接指涉性器官的辱罵字眼。而男方受到的指責一般較為輕微,通常是不免帶有點妒羨意味的「玩咖」等封號。雖然在進一步了解之後,便會發現大多數批評者看不順眼的,是那些在夜店裡行為開放、主動倒貼的女孩行徑,而對於認真交往的異國情侶則無可厚非。但也有少數正義感旺盛的路人,光是看到洋男台女的組合便不分青紅皂白地開始抨擊,也不考慮別人交往的背景究竟如何,「愛國」情操似乎表現過頭了。

 

外型俊秀的大衛剛來台灣三個月,立刻發現自己深受當地女孩們的歡迎。但同時他也從自己周遭的西方男性友人口中,提到「和台灣女孩不用太認真,反正她們會一直貼上來」的輕蔑論調。

 

「台灣女孩很隨便嗎?我覺得是相反耶!」大衛這麼回答:「我在日常生活中試著和身邊的女孩們閒聊,她們都拘謹得很,不知道是天性害羞,還是單純對英文沒自信。至於那些夜店裡的女孩的確是會主動貼上來,但其實你到世界各地的夜店去時,不也都是這樣?」

 

同樣女孩緣頗佳的馬克則如此回應:「這應該只有某些人才會感覺到有所差異吧!講直接一點,一些在西方社會中被視為loser的傢伙,到了亞洲後發現自己因為種族的先天優勢,相較之下變得沒那麼糟了,甚至變得受歡迎了;對這些人來說,亞洲女孩當然顯得比白人女子容易接近許多,這種情形不光是台灣才有。對於我們這種本來就受歡迎的人來說,到哪裡都一樣吃得開啊!」

 

「你根本只是想炫耀不管到哪,總是有女生對你投懷送抱吧!」我忍不住對這自戀的傢伙大大吐槽一番,但馬克本人似乎非常享受我的「恭維」。

 

關於夜店的特殊生態,我原本不打算多作評論,因為這並不在這本書所要討論的異國文化分析範圍內,但其中牽涉的意識形態卻又有釐清的必要。基本上,每個人來到聲色場所不外乎都有各自的目的:有人為了無限暢飲的調酒、有人為了知名DJ的電音組曲、有人為了融入同儕團體、有人為了找一夜情伴侶……說穿了,人人不過是各取所需。我的確親眼見過有些台灣女孩對本國人態度高傲愛理不理,一旦看到西方臉孔便立刻眉開眼笑花枝亂顫,所以也能夠理解他人對於「ㄈㄈ尺」族群的抨擊來源。但話說回來,這樣的舉止不就像是某些男士見到喜歡的正妹時,便立刻換下平常目中無人的嘴臉,猛獻殷勤只等伺機伸出鹹豬手的行徑?差別只是這些女孩偏愛的類型剛好是西方男士罷了。

 

「我想大多數令台灣男性覺得不快的地方,不單只是因為這些崇洋媚外的女生看到外國人就主動倒貼,主要原因是她們總愛詆毀台灣男性,光說外國人的好處。這才是令人反感的原因吧!」台灣男士杰利的看法則指出了問題的核心:「有些話不需要放到檯面上來說,稍微保留一下對自己同胞的尊重,我想並不會那麼難吧!何況很多批評也只是建立在個人主觀的感覺上而已。」

 

另一方面,和外國男友交往的小妍則委屈地辯解:「但我說的也沒錯啊!我說台灣男生平均個頭比較矮小,相較起來個性通常比較放不開,這些都是陳述事實而已啊!憑什麼男性可以評論女生胸部太小、塊頭太大,或是只有外國人才能接受這種恐龍長相等等,我們就不能說出真心話呢?」

 

若進一步思索,網路上一連串陷入無限迴圈的「反ㄈㄈ尺」爭論,背後還有更根深蒂固的成因。關於這點,從用來辱罵人的「哈洋屌」一詞便可看出端倪。許多人都將「和西方男人交往」等同於某種程度的陽具崇拜,這樣的邏輯不僅使亞洲男士們被迫面對平均值不如人的事實,當眼見女性同胞們主動接近外國人時,就認定為露骨的飢渴表現,如此一來自然更加感到不順眼。暫且不論這樣的邏輯是否荒謬,就算這些女性的目標確實是巨大性器與瘋狂性愛,不過也和男性們垂涎巨乳、或是幻想AV女優的心態類似。說穿了,也就是因為女性直接表現欲望的想法,仍無法見容於深受傳統觀念影響的社會罷了。

 

然而,一旦男女角色對調,周遭的眼光便完全不同。與西方女子交往的台灣男性,往往就被封為「台灣之光」,是許多同儕男性間景仰的對象。

 

「我從歐洲帶著外國女友回台灣時,的確感到巨大的差別待遇。」剛回國的台灣交換生杰利向我分享自身的經驗:「從前的同學現在似乎都對我另眼相看,並在一旁竊竊私語。有人會酸溜溜地說,你在國外收穫不少嘛;有人則是用好奇的眼神看我,問我是怎麼『把』到我女朋友的。」

 

杰利不久便和外國女友順利邁入婚姻。當我問及對「台灣之光」一詞的感覺時,出乎我意料之外,杰利非但絲毫不感到驕傲,反而露出極為不齒的表情:「我覺得這種說法是羞辱了所有台灣男性,怎麼能夠把交往的對象當作成功或失敗的標準呢?難道你沒有自己的價值嗎?」杰利接著說道:「沒錯,現在台灣女孩和外國男性交往的比例較高,但這不代表台灣男性就完全沒機會和外國女生發展進一步的關係啊!」

 

儘管目前台男洋女的組合尚屬少見,但實際上只要多加了解西方的約會模式和彼此的文化差異,並且大膽踏出第一步的話,異國戀情絕不是女性的專利。

 

「我現在的台灣男友,在我們剛認識時就大方地約我出去,我還很訝異台灣男生也這麼直接呢!後來我才知道,原來當初他只是單純想讓我這個外國女生認識一下當地文化,並沒有我理解中約會的意思。不過,幸好如此,我們才能誤打誤撞地在一起,現在也準備結婚了呢!」來台灣當交換學生的挪威女孩喬安,滿臉洋溢幸福地說道。

或許當有朝一日,和外國女性約會的台灣男子越來越多時,許多加諸在異國戀女性身上的成見也能獲得更多的同理心。而到那時,或許在《男人樣本》之外,也將有一本關於各國女性樣本的文化觀察書問世吧!這豈不是一種和念書同樣美好的文化交流嗎?

 

《男人樣本》以不同國籍的歐洲男性作為樣本對象,這樣的選擇一方面當然和我作為女性的身分在歐洲的生活經驗有關;另一方面,由於「東方」和「西方」的二分法太常被濫用在文化的討論上,但不同的文化背景所孕育出的各種民族特性,其實是相當耐人尋味,值得逐一分析的。而在小國林立的歐洲,這樣的差異性更呈現鮮明的印象:正如在歐洲進行跨國火車之旅時,一旦火車穿越邊境,前一分鐘才見到的城市景象便立刻改頭換面,路上標誌的語言換了、車站的設計換了,而剛上車的旅客無論外貌、語言或舉止都有所不同。以國籍為單位的作法,自然只是種初步的分類,若更深入分析,不同的個體又因各自的成長背景而呈現獨特的差異。本書並不打算以民族性抹煞個體性,只是企圖透過各國對外的刻板印象,分析背後可能的成因。在這初步的認識基礎上,當我們實際接觸來自不同文化的人群時,便可親身驗證,並試圖產生同理。

 

這本書於是分成兩部分,第一部以個人為主軸,敘述我和不同國籍的男士幾段深入往來的小故事;第二部則以主題為單位,觀察面對同樣的議題時,來自不同文化背景的人會有怎樣的表現差異。

當然,為維護當事人隱私,書中提及的所有人名皆以假名表示,但所有故事皆非虛構,都是曾經發生在我自己或是周遭友人身上的真實案例。在不同的人眼中,這些經歷或許有好有壞,但正如先前一再強調的,文化比較的重點不在於分出孰優孰劣,而是了解與同理。

 

最後我們終將發現,原來轉個彎,視野就全然不同。

 

 

法式激情

 

法國男人側寫

大多可追溯為高盧人的後裔。現代的法國人經過各種民族的融合,種族相貌相當多元。一般常有法國充滿俊男美女的印象,但嚴格來說,法國男人的「帥」通常是靠裝扮品味和風流舉止營造出來的氛圍。

 

就平均值而言,法國男人的相貌本身在歐洲男性間其實並不特別出眾,平均身高也不算高;然而,這個國家仍舊有產出極品帥哥的潛力,從早期的性格男星亞蘭德倫,到年輕一輩的花美男路易卡瑞,他們共同的特徵不約而同皆是電煞人的憂鬱眼神與深邃五官。或許也就是這些公眾明星拉抬了法國男人在異國女性心目中的形象吧!

 

法國是經歷過大革命、學潮等等震撼洗禮的國家,人們不分男女多半都具備崇尚自由、思想開放等特質。而法國男人更一向享有調情聖手的美名;除了習於奉承女性,法國教育所強調的人文與哲學素養加強了他們言談間的深度與魅力,聊起電影時多半能聊起楚浮、高達,而不屑好萊塢,這種功力特別能夠吸引文藝少女的芳心。

 

 

新同事達瑞許來自法國巴黎,才剛見面就熱情地探問我各式問題。知道我專攻的領域是法國藝術史,達瑞許更是興奮地想和我多加攀談。

 

真是道地的法國男士啊!根據從前對法國朋友們的認識,我對新同事這種熱切的舉止並不訝異。不過,我還是習慣性地和剛認識的人保持距離,因此我僅僅報以禮貌的微笑,作些簡單的回應。而新同事始終用炯炯有神的眼神緊盯著我。

 

我不以為意,轉身和艾利繼續談話,討論起明天前往海牙美術館的行程。

 

第二天,艾利和達瑞許一同出現在美術館門口。

 

「哈囉!」法國男士開朗地打著招呼:「我聽到你們要來看展覽。我也很有興趣,所以我就不請自來了。你不介意吧?」

「沒問題啊!」我說。總不能把他趕回去吧!

 

美術館一向是最能讓我放鬆的地方。我喜歡在鋪著柔軟地毯的空曠展廳內來回踱步,靜靜等待著牆上熟悉的畫作要對我說什麼。我也很樂意別人和我一同看展,怕的只是對方纏著我要我當個免費導覽。

 

我很快發現,達瑞許原來是個令人感到相當舒服的同伴。

 

我們在畢卡索的展廳裡漫步著,達瑞許不時對各個展示品發表想法。顯然,他並不擔心自己懂或不懂的問題,只是很坦率地把自己的第一直覺說出來而已。他對於「把感覺化為言語」這件事表現得如此順暢,讓我覺得談話起來格外自在。

「這個雕刻看起來好像那個誰的作品。就是要表現某個動作的概念,所以做出一件很抽象的尖尖的東西。那個叫什麼名字的……」

 

「你是說布朗庫西的《空間中的鳥》吧?我剛才也有這種感覺。」我回答。

 

達瑞許用讚賞的眼神對我微笑起來,他伸手輕撫一下我的後頸,這個表示親暱的動作似乎並沒什麼不妥。然後他把手放下,有意無意地,手指輕輕滑過我的背部。我忽然一陣興奮感流竄全身。

 

後來我才知道,從美術館告別後,達瑞許便興奮地追問艾利關於我的一切,說他對我有多麼著迷。

沒隔多久,達瑞許便邀約我出門。面對這個很有話聊的熱情朋友,我原本想維持的距離感也不知不覺地瓦解,取而代之的是逐漸增疊的好感。

 

在幫我把東西搬進倉庫後,達瑞許突如其來地吻了我。溫柔而堅定。

不是溼答答的黏膩狼吻,而是彷彿品嘗著上等的松露,親暱地用溫軟的雙唇挑逗著對方。輕啜幾口,再用舌尖深入。沒有一絲強硬,但卻來得綿密不間斷,讓人不知從何抵抗。

呼吸加快,我們開始緊緊擁著對方。思考被排擠到腦後,我只想專心享受這美妙無比的動作。

他身上的古龍水味非常誘人。

在燈光昏暗的地下倉庫內,我們急切探索對方的體溫。

 

達瑞許搬了新家,我和艾利一道前往參觀。

在舊城中心的頂樓,厚重的木梁武斷地橫跨過屋頂傾斜下的閣樓空間。達瑞許在木梁兩邊的角落上加裝了立體聲喇叭,旁邊擺上童話《野獸國》的怪物玩偶。

 

「我才剛搬進來就已經愛上這塊地方了,這裡好有祕密基地的味道。」達瑞許一邊說,一邊孩子氣地在結實的木梁上吊起單槓。我也完全同意。

 

一如典型的法式作風,達瑞許準備了簡單的紅酒配起司,在他的蘋果電腦螢幕上放映他收藏的賈木許影片《咖啡與煙》,大夥窩在沙發上一道觀賞。我們三人對電影正好都情有獨鍾,放映的同時,只要一人起頭發表幾句感想,其他兩人便會默契十足地接續討論起來。達瑞許不得不經常按下暫停鍵,因為我們總是聊到欲罷不能。

 

而他總愛趁艾利不注意時,偷偷地拉著我,吻我。

 

在人群之間,達瑞許活躍異常,總能吸引眾人的目光。在他開朗風趣的表情之下,我發現他深沉憂鬱的雙眼。

 

他說,他夜裡無法安睡,總是在夢魘中倉皇驚醒。由於前妻外遇所帶來的憤怒與傷痛,在夢境中重複地提醒他這個不願承認的事實。加上年幼時即被迫與親生母親分離的無奈經歷,他說他再也不相信婚姻。

 

第一次在我的住處入睡時,達瑞許帶著滿足的笑容醒來。好久沒有這麼不受阻擾的睡眠了,他說。我柔軟的沙發椅套和沉靜的垂墜布簾,讓他感到心安。

 

我其實心裡隱約明白,他在我身上企圖尋找的不是真正的感情,而是暫時的慰藉。為了忘卻前妻的背叛,他急於轉向新的激情,但同時卻強調自己尚未準備好進入下一段穩定關係,我於是告訴自己不能陷入。然而,每當達瑞許踏入門內,濕熱的臉龐靠在我的頰上;或是當我轉身時,他從背後上前靠著我,在我耳邊誘惑地輕輕吐氣時,我總是故意不去理會腦海中拍動的細微提醒。

 

我問:「法國人都是這麼無藥可救的浪漫,總是如此直接地示愛嗎?到底你們是不是真心的,還是這對你們來說只是種遊戲呢?」

 

「感覺對了就是對了,為何要想那麼多?」達瑞許用標準的法式浪漫風格回答,他看著我的眼神迷濛中帶有笑意。

 

幾乎所有我認識的法國男性友人,都是公認的調情聖手。到朋友家作客時,法國人菲利殷勤地向所有女賓獻上吻手禮,並附贈一枚深情凝視的微笑。他若有似無的調情總能微妙地取悅女士們,又不致惹人反感。

 

「菲利現在是萬人迷,但如果他女友在這裡,他就是另一副縮頭烏龜樣啦。」荷蘭主人酸溜溜地調侃道。

 

另一位法國友人尚弗瑞德,毫不隱瞞地向眾人表達他多麼深愛自己的妻子,並且驕傲地宣稱,和其他法國男人不同,他不想要逢場作戲的男歡女愛。然而同時,他又不斷舌燦蓮花地對其他女性放電調情。

 

「這沒有衝突啊!」當我忍不住指出尚弗瑞德的矛盾行徑時,他毫不遲疑地表示。法國男士們喜歡對女性獻殷勤,而女士們也相當享受這種言語間的曖昧感,至於究竟會不會進一步發展,則靠雙方的默契與觀念是否相通。至少,對異性親暱的談吐或肢體動作,對他們是再自然不過的社交「禮儀」。無怪乎法國人總是浪漫一詞的絕對代言。

 

儘管法國男人如此擅於四處留情,一旦遭受妻子的背叛,卻是絲毫無法承受,就像達瑞許這樣。

 

「你們法國男人全是花花公子。」真是夠了,我對達瑞許宣布我的判決。

「這樣不好嗎?」達瑞許毫不在意地回答,一邊輕輕撥弄我耳鬢的髮絲。

 

達瑞許不經意地暗示,他在床笫上取悅女性的功力,總讓過去的女伴們念念不忘,話語間掩藏不住身為法國男人的最終驕傲。儘管說不上具有雄偉的先天條件或驚人耐力,他卻憑著在我身上的細膩探索,溫柔地帶領我到狂喜的境界。

 

莫非這是法國男人們與生俱來的能力嗎?在一次高潮止息之後,我忍不住喘著氣發出這樣的疑問。

 

「父親教我的。真的。」達瑞許一本正經地回答。

 

達瑞許說,在他剛進入青春期時,有天父親把他叫過去,然後開始在紙上畫著女人私處的結構圖,向兒子說道:「來,我跟你說明,這是陰蒂,很奇妙的地方;這是陰唇,這是陰道口……」

 

仍然稚氣未脫的男孩窘得滿臉通紅,抗議道:「爸,我不想聽這個。」

 

前衛的父親提高嗓門:「你聽好,這對你以後非常重要,這會影響到你將來的幸福!你以後會感謝我的!現在我告訴你該怎麼觸摸這些地方……」

 

據達瑞許自稱,他十六歲時的第一次經驗是和年長他許多歲的熟女進行的,而多虧了父親早熟的家庭教育,對方並未查覺眼前的男孩其實毫無經驗。我半信半疑地聽著。

 

和我私交甚篤的法國女子亞絲翠德,有次也爆料出自己剛進入青春期的經歷:母親在知悉她月經初潮來到時,便拿避孕藥給她,告訴她可以準備每日服用。

 

「我吃這個幹嘛!我連男朋友都還沒有!」當年一派清純的亞絲翠德驚慌地抗議。

 

「是沒錯啦。可是,你永遠不知道這種事什麼時候會發生啊,先預防總是好的……」經過六○年代洗禮的母親如此回答。

 

有了這樣的家庭教育,我認識亞絲翠德時,她已長成一個懂得充分享受性生活、並且對於任何性話題都能大方侃侃而談的成熟女性。

 

究竟為何法國人幾乎等於性開放的代名詞,這個問題或許一開始是由於既定印象的誤導。前衛的巴黎新浪潮電影,或甚至如《伊曼紐》(Emmanuelle)這系列的輕情色影片中,那些令人臉紅心跳的特寫鏡頭,讓世界各地的觀眾誤以為法國人全是放蕩不羈的性愛機器。但或許是因果循環的效應,不少法國人也樂於享有這樣的「聲譽」,這也使現代法國人和其他國家相較起來,的確顯得較為多情浪漫,並且大方面對自己的性欲望。

 

「對呀,我跟要好的異性朋友是有可能上床,但彼此不見得會成為男女朋友的關係。聽起來很糟糕嗎?不好意思,我們是法國人嘛!」雖然是誇大了些,但亞絲翠德仍爽快地自我解嘲道。

 

當然,並不是每個法國青少年都會經歷像達瑞許和亞絲翠德這樣的震撼教導,許多鄉間地方也和花都巴黎的開放程度相去甚遠。但顯然,性教育在多數法國人的心目中,是從小就必須認真培養的重要課題。在不少法國人的觀念中,勇敢談愛、大方說性,已經是生活中相當自然的一部分,不是什麼必須遮遮掩掩的事。也難怪,從無數的小說、電影創作,到周遭友人的親身經歷中,都有數不盡的法國豔遇故事。許多來自外國的旅客,原本對感情態度屬於審慎、甚至保守;然而,一旦到了巴黎,呼吸著塞納河畔的空氣,真正認識了那些用明亮雙眸直勾勾注視自己的法國男女,聽到對方用低沉性感的語言直接了當地說出:「你很可愛,我喜歡你。」許多外國過客從此便墜落進無邊的法式情迷中了。嗯,或許也包括我自己在內吧!

 

「法國人全都沉溺性事,所以他們做事都這麼緩慢!」這是來自英國友人的嚴厲批評,是不是出於嫉妒我就不得而知了。

 

more
詳細資料 |

書籍代號:0CIN0023

商品條碼EAN:9789866179853

ISBN:9789866179853

印刷:彩色

頁數:208

裝訂:平裝

你可能感興趣 |

顛簸中年:把握人生撞牆期,迎向二度自我成長,創造歷久彌新的伴侶關係

一部為困頓關係,傾力打造的實用兩性聖典。透過豐富婚姻個案和心理諮商診斷,提供解方。頂尖臨床心理師累積數十年的諮商經驗,探討婚姻關係與個人成長的需求,對中年婚姻提出睿智而精闢的剖析。

飢餓:你只看見我的身體,沒看見我內心的痛

紐約時報暢銷書《不良女性主義的告白》作者羅珊・蓋伊最新力作。榮獲2017美國亞馬遜百大好書、蟬聯紐約時報暢銷榜。

他為什麼這麼做?:為什麼他上一秒說愛,下一秒揮拳?親密關係暴力的心理動機、徵兆和自救

施虐者心中沒有受傷的靈魂,他們有的只是不願放棄的權力意識。在真正的平權國家,親密關係暴力並不存在。

男人為何不明察,女人幹嘛不明說:37個辨識溝通性格的方法,關鍵場合這樣得體應答(二版)

大家好!我是五百田達成。我的工作是將在出版社及廣告公司的歷練化成確實可行的諮詢教練技能(counseling coaching skill),協助人們更圓滑的處理職場或人際關係的顧問。   這樣的說明或許有點艱澀難懂。簡單的說,就是協助大家解決「為什麼他不了解我?」、「為什麼跟這個人老是有理說不清?」、「就是無法好好跟某些人相處」……之類的困擾,讓人際關係變得更「圓融」。我覺得自己就像是人與人之間的「翻譯工具」。   也許你會訝異,與使用相同語言的人溝通,為何還需要翻譯?那是因為暗藏在內心的「情緒」很容易引起誤解,難以捉模,光靠「語言」或「態度」實在很難完整傳達給對方了解之故。   例如,男性長官把工作交給女性下屬,告訴她:「這件事情不難,就交給妳吧」。這時候,女性下屬的內心是怎麼想的呢...

精準撩動人心的戀愛人類學: 先觀察,後剖析,多練習,79個經典情境與實用技巧

★人氣部落格「大魔王的戀愛人類學筆記」精選文集 ★百萬點閱率肯定,兩岸三地網友敲碗激推

| 同類型書籍 |
體貼性愛祕技:日本第一AV男優加藤鷹終極術
家庭性辭典全輯
這樣的愛,還要繼續嗎?
他為什麼這麼做?:為什麼他上一秒說愛,下一秒揮拳?親密關係暴力的心理動機、徵兆和自救
今晚,來場狂野性愛!蒙眼、輕啃、角色扮演,讓另一半欲罷不能的調情高招、快感體驗

Loading...