《台灣是誰的?》作者 再度推出重磅觀察與評論——《中國是誰的?》 剝去中國複雜的表象,我們會看到什麼?而 台灣是歷史饋贈給中國轉型的幹細胞嗎? 跳出台灣偏頗的、流於觀感的中國認知,揭開一個圍繞權力而轉的幕後中國。 突破台灣或一廂情願、或出於意識形態而嚴重脫離了現實的主流中國論述,在世界文明的新趨勢下追問兩岸未來的可能。 × × × 從台北看北京,作者看到的不是撤除對台飛彈的假問題、不是亮麗的北上廣等樣本城市、作者也不會概念化的批評中共強權、更不會樂觀的認為對岸市場商機無限。他,透過權力塞車解讀中國政治、藉由權本主義分析中國經濟,從權力控制窺看中國社會。如果中國是一頭大象或巨獸,作者則提供了台灣讀者熟悉或不熟悉的若干切片:揭示出其內在運作的潛規則和權力邏輯。如,從看病吃藥等小事體會到台灣讀者無法想像的權力密碼,從小三和二奶的流行看到中國新世代的進階無門,從五星級酒店的地下停車場的粗陋看到北京背負的沉重權力包袱,從山寨和網路世代思考中國式民主的變形記。顯然,這只能是一個旅居中國幾十年的台灣人才看得到的中國,所以才跳出台灣人常見的獵奇、浮泛的觀察誤區,也不會簡單的把中國議題化。 ××× 從台北看北京,意味著台北是個絕對的俯視高點嗎?顯然,在國際政治上台北只能仰視北京。然而在世界品牌的比賽場上,台北比北京具有某種顯而易見的優勢。因此,作者不僅僅是從台北看北京,更從世界文明的趨勢看兩岸,揭示出台灣經驗中存在許多權力中國的傳統病灶,尚未洗盡清除,正在阻礙台灣進一步文明化,如官有經濟。他更點出兩岸跳脫出政治正確性的未來可能——主權之外,地球上有一個更大的文明空間,有待兩岸共同定位與開發。中共如果看不見這個空間,其執政將不可延續;台灣如果繼續漠視這個空間,其創造力將消失殆盡。 台灣是中國文明的探路者;是未來中華文化的2.0版;是歷史饋贈給中國轉型的幹細胞。在新的時空背景下,作者建構出全新的中國論述。如果中國將改變世界命運,那麼,台灣可改變中國命運嗎?
「餿水奶正在毒害這座城市,每年有8000年孩童的死亡可歸咎於這種液體。」你以為這是2008年的北京嗎?錯!這是1858年的紐約。 餐桌上交織著謊言,美味原來是騙局。黑心食品的前生今世,首次全揭秘! 「廚房裡的思想家」、劍橋大學學者碧‧威爾森,將為我們導覽這部讓現代讀者大跌眼鏡的食品黑心史。 這是一個消費者追求有機和純正食品的時代,更是一個食品醜聞不斷爆發的時代。然而,你不必慨嘆人心不古,也不必認定西方的月亮比東方圓,這本書要告訴你的是:黑心食品的歷史,遠比我們想像的要早,造假的惡質程度,過去不輸於現在。當代人餐桌上的謊言,至少可追溯到三百年前的英國,甚至可以前溯到把鉛摻入葡萄酒裡以追求美味的古羅馬時代。 碧‧威爾森細細疏理出黑心食品的前生今世,指出食品騙局雖古已有之,但卻在維多利亞時期的英國大行其道。為何?一方面,迅速發展的工業化越來越分隔了食品的原產地與銷售地,為造假提供了可能。另一方面,中世紀嚴格的貿易保護主義和品質監控體系已經崩潰,政府或因為貪圖自由市場帶來的利潤而採取不干預政策,或者無能顢頇,故此,從1756年的倫敦麵包門事件到1850年的紐約餿水奶醜聞,再到1904年的芝加哥黑心火腿事件,以至於到1960年代的日本,2008年的中國,甚至2011年的台灣,一部黑心食品的拙劣歷史不斷舊調重彈,反復上演。 然而在利欲熏天的黑心世界裡,人性良善的力量在不同時代都化身為反黑心羅賓漢。作者敘述了化學家兼商人阿庫姆、顯微鏡專家哈塞爾、《化學大餐》作者和扒糞高手納德等人的故事,藉著講述這些鬥士的趣聞和傳奇,再現出黑心食品背後的技術較量、以及政治與商業利潤的糾葛。 作者也提出令人深省之問:技術進步和觀念變化在黑心食品的歷史裡扮演了什麼樣的角色?當人工合成食品的技術日益成熟,廉價的替代食品滿足了底層和中產階級可自由選擇的心理時,當形形色色的爽脆劑、軟化劑、染色劑、調味劑、除臭劑都以合法的、科學改良的名義添加到食物中的時候,黑心食品又該如何定義呢?不要忘記:一個世紀前從事同類工作的人還在為檸檬酸代替真檸檬而暗自羞愧,現在的調味師已經以藝術家自居了。 顯然,黑心食品的歷史還在以各種方式和形態可恥地繼續譜寫。伴隨著工業化和全球化,它從西方蔓延到東方,伴隨著技術進步和生活方式的改變,它改頭換面、粉墨登場,而我們卻絲毫不知,吃得津津有味。 若此,我們從小熟讀的古詩真的要改寫成「誰知盤中飧,粒粒皆有毒」嗎?不要!無論如何,我們期待吃到更健康、自然、不含詐欺的美食,就必須了解食物詐欺的歷史和手段。 人類歷史上的重大黑心醜聞: 1756年,倫敦,麵包門事件。 劣質麵包裡加入明礬,黑麵包就變成白麵包。「加了明礬的麵包,就像讓滿口黃牙的英國人露出潔白牙齒的好萊塢式笑容。」 1818年,倫敦,假茶葉訴訟案。 把黑刺李葉子煮過、烘烤、揉製、乾燥,再用醋酸銅染色,冒充上等中國綠茶。「假茶葉的製作過程,堪稱黑心食品藝術的極品。」 1850-1853年,紐約,餿水奶醜聞。 《紐約時報》披露說,這種骯髒的液體一年內導致了八千兒童死亡。餿水奶醜聞持續了十多年。 1898年,美國,防腐劑醜聞。 美西戰爭中,大批軍人因食用添加了防腐劑的牛肉而死亡。 1904年,芝加哥,黑心香腸事件。 暢銷書《叢林》披露了大型肉品工場毛骨悚然的場面。該書在政治上的影響力堪比《湯姆叔叔的小屋》。 1970-1985年,美英,添加劑事件。 《化學大餐》出版,討伐美國日常飲食中的各種化學添加劑。英國的一項研究發現,耶誕節大餐中可能含有高達170種不同的添加劑。 2004-2008年,中國,人造雞蛋、毒奶粉、三聚氰胺事件。 「它們代表了中國經濟市場的畸形產物,就像1820年代的英國倫敦和1850年的美國紐約。」 2004年,孟加拉,黑心食品。 黑心食品氾濫成災,假貨比例達到百分之五十。 2011年,台灣,塑化劑醜聞。
台灣是誰的? 你的?我的?他的?——NO!台灣是世界的。 這是一本手持望遠鏡和顯微鏡,遠距離而又細緻入微的審視臺灣政治、經濟和社會以及未來的文集。其角度不是臺灣人的(政治不正確?),也不是中國人的,而是一個世界人的角度。全書架構乃是一個基本的哲學起點,也是一個超越島嶼視線而從世界透視臺灣的視角:我(臺灣)是誰?我從哪里來?我處在什麼樣的狀況中?我可以往哪兒去?我怎麼去?只有誠實的追問這一串問題,台灣才可能有出路,想不清楚,永遠只能原地打轉。 ——那麼,台灣的現狀如何? ——台灣是一座沒有所謂國際地位的島嶼,但它也是擺脫了專制制度後的中華文明的一扇新窗口和一種新可能。它目前還未全然跳脫出亞細亞孤兒的悲情心態,還被政黨利益綁架和操弄,它的經濟不振,前景不明,年輕人失業率攀高,政治想像只能在統獨之間游移,兩岸關係還在西伐利亞民族國家的邏輯裡打轉。 ——台灣該往何處去? ——這座美麗的島嶼完全可以如此定位:經濟上的觀光休閒島、資訊自由島、工業精密島,以及國際的大陸跳板島。政治上的民主自由島、法治透明島和行政效率島。環境上的生態平衡島。文化上的人類多元文明兼容島。外部世界關係上的等距和平島,以及區域中的民主催生島。(哇!真好!) ——然而,如何抵達這美好目標? ——歷史讓台灣變成一個身穿大中國衣服的小島,民主化後台灣又搬來大美國的民主架構,因此台灣殘留著大國才能支撐的行政結構,玩大國才有的複雜政治;心態上殘餘大國子民的尊嚴。這個現象不妨稱為「台灣的定位矛盾」。只有擺脫大中國的歷史情結和大台灣意識,擺脫中心意識,擺脫西伐利亞的國家邏輯,擺脫政黨利益綁架,輕鬆上陣,融入世界,追求世界地位,台灣就有無限可能! 概言之,台灣不是你的,也不是我的,更不是他的,而是世界的!世界化是台灣唯一的出路和美好可能。台灣人不能活在當下,忘記了怎麼作「人」——世界人。臺灣目前在「國際」上的國家地位低落,也許是一個上天的玩笑恩賜。但世界的文明趨勢,正在等待一個不以「國家」定位的文明主體——台灣的到來。 振聾發聵,字字珠璣。只有打破迷思,才能豁然開朗。台灣是誰的?誰才是台灣的?答案只有兩個字:世界。
在未來,你必成為漫遊的牧者,穿梭在城市與程式之間…… 這本21世紀辭典,只要隨身配備,便隨時能與世界進行超連結∞ 《漫遊族辭典:給21世紀的世代導航》可謂法國思想家賈克˙阿塔利關於未來社會和文化趨勢的登峰之作。書內共有400多個關鍵辭,給新世代的漫遊族提供生活風格、必要裝備、政治綱領甚至是宗教信仰的導航。 新世紀和新世代的人變成了漫遊族,他們主要由三類人組成:富有的超級階層、一輩子為生存而遷移的窮人,和虛擬的漫遊者。其中,第三種人是21世紀漫遊族的主體,他們以定居為生,既希望擁有富有漫遊族致富的手段,又擔心淪落為貧窮一族。 作者阿塔利除了對一些永恆的辭彙,例如「性」、「戰爭」、「工作」、「愛情」、「音樂」等加以詮釋外,還對亞洲、非洲較為重要的辭彙,如「克己」、「非暴力」等賦予新意;他另外還為了未來造了一些字,如奈米漫遊族、樂高文明等等。 這部未來之書,都是為「漫遊族世代」將要遭遇到的世界局勢(如人口、技術革命、社會活力、地緣衝突、思想潮流、群眾運動演變等)進行大膽的預測,創造一個屬於我們的博愛世紀。 這部辭典將成為 漫遊族最神聖的隨身物品, 像 古羅馬時代人們在荒漠中遷移時 背負行囊中的《聖經》 一樣保護自己。
誰是艾未未?他是當今全球最具知名度和富爭議性的華人藝術家,他的創作領域幾乎無一不涉,不僅挑戰了藝術的專業本身,他的許多藝術行動更觸動到了中國政府當局的敏感神經。 誰愛艾未未?許多藝術、音樂和影像的創作者皆受過他的支持,而社會行動者也受他公共言行的鼓舞,勇敢並積極地為自己和他人發聲。 誰推艾未未?世界各地的美術館和大學院校,對他創造出的藝術型態和公民組織方式,都推崇有加,都被他親身參與的社運紀錄片和公民行動所啟發,能重新獲得並且給出具政治解放力的想像。 誰怕艾未未?人民共和國把「公民」視為敏感詞,藝術圈戒慎異數家的話題,維穩體制恐懼維權者的出現,但唯有消除內在恐懼,社會才有真正的和諧。 艾未未曾說:「當代藝術是解決問題與克服障礙的一種方式,它代替了哲學並彌補了科學不可能涉及的一些問題。」這個時代已然到來。 「艾未未」一詞已不是人名,而是一種方法,一種在此時此地去愛未來的行動方式。 《誰怕艾未未》一書,我們可以藉由20位不同領域的文化評論者的角度與創見,重新在數個大大小小的艾未未現象(行為藝術、現成物裝置、社會雕塑、紀錄片小組、網路言論、監禁/軟禁)中,看到艾未未各個階段作品的政治性,以及其人其事所涉及到的文化議題。 本書亦首次收錄了艾未未本人談論他的紀錄片小組所拍的五部社運影片《童話》、《一個孤僻的人》、《花好月圓》《花臉巴兒》和《老媽蹄花》的訪談內容,是他現身說法的一手材料。 重要事件: l 2011年10月29日-2011年1月29日,在台北市立美術館,艾未未首次在台灣舉辦大型個人展覽《缺席》,為期3個月。 l 2011年7月,柏林藝術大學邀請艾未未擔任教授,自由受限的艾未未已經答應了該教職的邀請。 l 2011年6月22日獲保釋放,但艾未未被下封口令,禁止在網路上發言。一年內除非獲得官方同意,否則禁止離開北京。 l 2011年6月1日英國皇家藝術學院番頒發艾未未為榮譽院士。 l 2011年4月3日上午,藝術家艾未未在北京首都機場被帶走。官方對此的說法是艾未未「涉嫌經濟犯罪」。 l 英國《藝術評論》雜誌於2010年度「現代藝術界最有影響力的100人」中把艾未未評選為第十三位。 l 2010年9月,獲頒德國卡塞爾市公民獎「理性稜鏡」獎。 l 2010年3月,艾未未於比利時根德大學的政治與社會學系獲得榮譽博士學位。
她的記憶,那些台南舊事,我們曾有過的時光迴影;刻劃十年,所有情深意摯,盡皆融化在這方字紙裡。 《家族記憶》歷經十年的寫作與醞釀,從台南仁德的小村落保安,藉由家族的各個成員開始向外延展,或甜,或苦或酸澀。從人物,氣味到時光的描寫,重現了七○年代到八○年代,台灣的時光縮影與人物的流風餘韻。而這不但是最真真切切的土地文學,更是行筆細膩,感人至深的記憶書寫,也是一份最珍貴的禮物。 「黃小黛這本散文集,是記憶之書,是童年往事,是台南舊情,也是人物誌、浮世繪。從我家寫到別人家,從食物大小吃寫到成長經驗大小事,家族血緣,世間情緣,人與人之間的牽掛、爭執、諒解與瞭解,交織成動人的記憶書寫。」─果子離‧作家 有多久沒有因為一本書而感動?歲月靜好,一部屬於人物、時光與回憶的輪旋曲;繼《散步阮台南》之後,黃小黛再一深情力作。
「功夫熊貓」之後 《大貓熊與人類相遇的一百年》讓你瞭解阿波更多更多…... 在科學的世界裡 第一隻被人類豢養的小蘇琳如何遇上牠的人類母親? 漂亮的姬姬為何總是遇人不淑? 毛澤東送到蘇聯的平平,究竟是公是母? 興興與玲玲如何在70年代的華盛頓造成大轟動? 還有模範母親嬌嬌又是如何改變科學家錯誤的觀念? 從1869年的初次相遇至今,貓熊與人類精彩的互動故事 透過姬姬、興興、玲玲,還有其他許多貓熊的故事 認識過去一百多年來人類對貓熊的發掘、科學研究、與保育 原來,關於貓熊,我們知道的還很少….. 本書將解開關於貓熊的七大謎團: 1. 在中國土生土長的貓熊,為什麼從未出現在中國古代文物當中? 2. 誰又是發現貓熊的第一人? 3. 貓熊?熊貓?到底是貓還是熊? 4. 牠們真的清心寡欲、「性」致缺缺、繁殖力很差嗎? 5. 竹子有什麼好吃的?為何貓熊對它情有獨鍾? 6. 中國政府如何藉貓熊走進國際社會?他們有認真保育貓熊嗎? 7. 世上還有多少野外貓熊?沒有人類照顧,牠們可以獨自生存嗎? 憨厚的相貌、溫吞的動作、帶著濃濃黑眼圈的大貓熊,絕對是地球上最惹人憐愛的動物之一。從台北市動物園的團團、圓圓來台,到好萊塢電影「功夫熊貓」的大賣,貓熊的熱力真是所向披靡。但是,提起貓熊的過去,我們知道的卻出奇的少。自古生長在中國的四川,可是中國歷史文獻裡卻幾乎沒有關於貓熊的記載。是害羞的貓熊總是躲著人類遠遠的嗎?還是古代中國人不敢相信世上竟有如此神奇的動物?另外,熊貓?貓熊?到底是熊?還是貓?為什麼又有人說他其實是浣熊?明明是肉食動物,為什麼又只愛吃竹子?牠真的需要人類放A片給牠看才知道怎麼交配嗎?人類為貓熊作的保育工作有哪些?人見人愛的牠又如何為牠的老家──中國──打開新世紀的外交大門呢? 專業科普作家亨利.尼可斯繼上一本「寂寞的喬治之後」,焦點從地球上碩果僅存的一隻加拉巴哥象龜轉移到備受關注的大貓熊身上,為我們發掘大貓熊的身世之謎,以及牠與人類短短僅150年不到的互動過程(1869至今)。本書共分三部份:一、討論貓熊如何被現代科學家發現的過程(約1869-1949)。二、以大貓熊姬姬的一生際遇來說明,貓熊在中國與整個外在世界的關係當中扮演何等重要的角色(1949-1972)。三、中國與西方的科學家,特別是世界野生動物基金會(WWF)如何共同努力推展對貓熊的科學研究以及保育工作(1972迄今)。
一個塵封多年,終被破譯、還原的甲骨密碼, 開啟了一段占卜當代中國的奇異旅程。 New York Times 今日中國似乎就是為了何偉的寫作而存在的,如若不信,請拜讀《甲骨文》。 時代雜誌 最佳圖書獎 紐約時報、華盛頓郵報、基督教箴言報 年度好書 入圍美國國家圖書獎非小說類最佳作品獎 詩人、甲骨文和青銅器研究者、自殺於文革期間的陳夢家,其故事塵封已久,猶如等待破解的密碼。紐約客記者、著名美國作家何偉深入中國,補綴、還原了他被古文字、青銅器、政治和謠言糾纏的一生,並藉此再現了和文字有關的隱秘歷史、大千世界,讀起來令人匪夷所思,感慨萬千。何偉不僅「考古」挖掘出一段段和甲骨文、古中國有關的歷史、故事和人,他還通過若干次遊走中國的旅程,出入於古代和現代,講述了若干相互交織、充滿了隱喻的故事,並尋找到彼此的內在聯繫,繪製出一幅幅奇異的當代甲骨拼圖。在《尋路中國》一書中,何偉好像是當代馬可波羅,開著吉普車深入中國,在《甲骨文》裡,他則似乎扮演一個西方占卜師,從某種意義上說,這本書就是何偉自己製作的占卜當代中國的甲骨。
Gusa八旗 一種可戰可耕的組織, 一種融入與開放的ID, 一種在地同時放眼外部的文化, 而圖書只是載體。...
外部視野,在地思索。在分眾人文領域,和你一起定義、詮釋與對話。
Loading...